临江仙

长爱碧阑干影,芙蓉秋水开时。

脸红凝露学娇啼。

霞觞熏冷艳,云髻袅纤枝。

烟雨依前时候,霜丛如旧芳菲。

与谁同醉采香归。

去年花下客,今似蝶分飞。

基础信息 BASIC

体裁
词牌临江仙
情感惜别
创作背景
旧地重游
此词为晏几道重游旧地,触景生情之作。词人故地重游,见芙蓉依旧,而昔日同游之人已不在,引发了对往昔欢聚时光的深切怀念与对今日孤独分离的无限感伤。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,原为唐代教坊曲名,后用为词调,属双调小令。此调起源多认为与水仙女神传说有关,体式历经演变,以晏几道、苏轼等人的作品最为著名。全调通常六十字,上下片各五句,句式整齐中见参差,音韵和谐,适宜表达婉转深情或登临感怀之意。
情感 · 解读
本词通过今昔对比的手法,抒发了词人对往昔美好时光的怀念以及对故人离散的感伤。上片极写荷花之美与人之娇艳,下片转入眼前景物的萧瑟与孤独,情感由赏花之乐转为惜花惜人之悲,层层递进,深情婉转。
词牌 · 源流与格律
又名《谢新恩》、《雁后归》、《画屏春》等。《词谱》以其为正体,双调六十字,上下片各五句,押平声韵。此调格律严谨而富于变化,适宜抒发缠绵悱恻之情,晏几道此作即为临江仙之正体佳作。

基础解读 READING

语文核心知识
芙蓉
指荷花,这里特指秋日盛开的荷花。在古诗文中,芙蓉常用来比喻美好的事物或美人的容颜,这里既写花也写人。
霞觞
指华美的酒杯,霞形容酒杯色彩艳丽如霞光。这里借指美酒与赏花饮酒的雅事,营造出一种朦胧唯美的氛围。
上片释义
我长久以来喜爱那碧绿栏杆旁的花影,那是秋水边荷花盛开的时候。荷花带露的红润颜色,好似美人学着娇啼的模样。举起霞光色的酒杯,酒香熏染了清冷艳丽的花朵,女子的发髻如云般轻盈,身姿像纤细的花枝一样袅娜。
下片释义
烟雨迷蒙的天气依旧像从前一样,经霜的花丛也像往日那般芬芳。如今又有谁能和我一同醉倒,采撷花香归去呢?去年还是花下共醉的宾客,如今却像蝴蝶一样各自分飞离散了。
核心主旨
这首词通过描写秋日荷花的美艳和旧地重游的所见所感,运用今昔对比的手法,表达了作者对往昔美好时光的怀念,以及对故人离散、物是人非的深深感伤。
跨学科 · 是什么
荷花植物学
荷花,又名莲花、水芙蓉,睡莲科莲属植物。花期通常在6至9月,果期在9至10月。荷花“出淤泥而不染”,在中国文化中象征着高洁的品格,也常作为爱情的象征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜舒缓、低沉。上片写景状物,语调可稍带欣赏与柔情;下片转入感伤,语调应转为凄清。关键句“去年花下客,今似蝶分飞”应重读“去年”与“今”,突出对比,读出无奈与叹息。
句式仿写
仿写“去年……,今似……”句式。例句:去年窗前共读友,今似浮萍各西东。通过时间对比,表达人事变迁的感慨。
写作应用
名句“去年花下客,今似蝶分飞”可用于表达对时光流逝、朋友离散的感伤,或用于描述物是人非的场景。适用于关于“回忆”、“离别”、“珍惜当下”等主题的写作。
关联知识图谱
作者同作者
本词作者为北宋词人晏几道,与其父晏殊合称“二晏”,词风深婉缠绵。
意象同意象
词中核心意象,贯穿全篇,既是写景对象,也是怀人的触发媒介。

名句 CLASSIC LINES

去年花下客,今似蝶分飞
此二句为全词核心名句,运用对比手法,将去年花下同醉的欢愉与今年如蝶分飞的离散相对照。以蝶喻人,形象生动地表现了聚散无常的无奈与凄凉,语言浅白而情意深沉,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

晏几道 约1030年代-1110年代,存三说:1030-1106/1038-1110/1038-1112
北宋婉约派代表词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待