生查子

坠雨已辞云,流水难归浦。

遗恨几时休,心抵秋莲苦。

忍泪不能歌,试托哀弦语。

弦语愿相逢,知有相逢否。

基础信息 BASIC

体裁
词牌生查子
情感惜别
创作背景
创作背景
此词作者存疑,一说为欧阳修所作,一说为张先,学界尚无定论。词作内容涉及男女离别之苦,具体创作背景缺乏权威史料记载。结合宋词发展脉络,此类闺怨题材多承袭五代'花间'遗风,借女子口吻抒发离愁,反映了当时士大夫阶层对情感世界的细腻体察。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《生查子》原为唐教坊曲名,后用为词牌,又名'相和柳'、'梅溪渡'等。此调体制短小精悍,格律严谨,双调四十字,上下片各四句,押仄声韵。其声情凄切婉转,适宜抒发离愁别绪、相思怀人之情,在宋词中占有重要地位,欧阳修、晏几道等名家均有佳作传世。
情感 · 解读
全词核心情感为深沉的离愁别恨与相思之苦。上片以景起兴,借坠雨、流水喻示爱情的决绝与无法挽回,奠定悲凉基调;下片直抒胸臆,通过忍泪、托弦等细节描写,层层递进地展现了主人公内心无法排遣的痛苦与对重逢的渺茫期盼,情感真挚凄婉。
词牌 · 源流与格律
词牌名。此调源于唐代教坊曲,格律定为双调四十字,上下片各两仄韵。其句式整齐,节奏短促有力,韵位疏密相间,适合表达抑塞郁结之情。本词严格遵循正体格律,押上声六语、七雨等韵部,声韵和谐,体现了该词牌特有的凄清格调。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
辞:告别,离开。浦:水边,河流入海处。抵:相当,等于,此处意为比得上。秋莲:秋季的莲花,莲心味苦,喻指内心的痛苦。哀弦:悲伤的琴声,指弹奏出的凄凉曲调。语:说话,此处指琴声传达心意。
逐句释义
坠落的雨滴已经告别了云层,流去的江水难以再回到水边。留下的遗憾什么时候才能停止,心里的苦楚就像那秋天的莲心一样。忍住眼泪无法歌唱,试着把哀愁寄托在琴弦的倾诉中。琴弦诉说着希望能相逢的心愿,可知道到底有没有相逢的机会呢?
核心主旨
这首词描写了一位女子与爱人离别后的痛苦心情。她用坠雨离云、流水难归来比喻两人的分离是无法挽回的,表达了自己内心无尽的遗憾和像莲心一样苦涩的思念。最后她试图通过弹琴来排解忧愁,却又对能否重逢感到迷茫和无奈。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
秋季是莲花莲蓬成熟的季节。莲心,即莲子的绿色胚芽,含有莲心碱、异莲心碱等多种生物碱成分,味道极苦。词人敏锐地捕捉到了这一自然特性,用'秋莲'之苦来比喻内心的愁苦,既符合时令特征,又精准地传达了情感的浓度,是文学与自然知识的完美结合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调凄婉。上片'坠雨'、'流水'读出失落感,'难归'重读以示决绝。下片'忍泪'处稍作停顿,'相逢否'读出疑问和迷茫的语气,尾音渐弱,留有余韵。
句式仿写
仿照'坠雨已辞云,流水难归浦'的句式,运用自然景物进行比喻造句。例句:'落花已离枝,飞絮难归根。'通过自然景象的不可逆来比喻某种状态的结束。
写作应用
核心名句'坠雨已辞云,流水难归浦'可用于描写事物发展的不可逆性或离别的决绝。在写作中,当需要表达'覆水难收'、'往事不可追'等主题时,引用此句可增添文采与苍凉之感。
关联知识图谱
欧阳修同作者
此词在部分版本中归为欧阳修名下,故建立关联。
闺怨词同主题
本词以女子口吻抒写离愁,属于典型的闺怨题材。

名句 CLASSIC LINES

坠雨已辞云,流水难归浦
此二句为全词起兴之笔,以'坠雨'、'流水'为喻,生动形象地描绘了事物离去后的不可逆转。'辞云'、'难归'对仗工整,语意决绝,既写景又写情,将抽象的离别之痛具象化。

标签 TAGS

作者 POET

晏几道 约1030年代-1110年代,存三说:1030-1106/1038-1110/1038-1112
北宋婉约派代表词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待