生查子

轻轻制舞衣,小小裁歌扇。

三月柳浓时,又向津亭见。

垂泪送行人,湿破红妆面。

玉指袖中弹,一曲清商怨。

基础信息 BASIC

体裁
词牌生查子
情感惜别
月份三月
创作背景
宋代送别风气
宋代交通与游宦制度发达,士人离别频繁,送别成为词作重要题材。此词具体创作背景虽无确切史料记载,但内容紧扣当时士大夫阶层的生活常态,反映了宋代文人对离别情感的细腻捕捉与艺术表达。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,原为唐教坊曲,后用为词调。双调四十字,上下片各四句,押仄声韵。格律严整,音韵谐美,多用于抒发离愁别绪、男女情爱等婉约题材,在宋词中占有一定地位。
情感 · 解读
全词通过描写女子送别恋人时的动作、神态及演奏场景,层层递进地抒发了深沉的离愁别怨。情感由表及里,从外在的泪湿红妆到内心的清商哀怨,凄婉动人,具有极强的艺术感染力。
词牌 · 源流与格律
又名“相和歌”“楚云深”等。调名源自唐代教坊曲,正体为双调四十字,上下片各两仄韵。此调短小精悍,韵位密集,适宜表达低回掩抑、欲说还休的情感,宋代晏几道、欧阳修等词人常用此调。

基础解读 READING

语文核心知识
津亭
津亭指渡口边的亭子,是古人送别、休憩的场所。在古代交通中,水路出行极为重要,津亭因此成为诗词中常见的送别地点,象征着离别与远行。
红妆
红妆指女子的盛饰,通常指红色的妆容或服饰。此处“湿破红妆面”形象地描绘了女子因极度悲伤而泪流满面,冲毁了原本精致的妆容,突显了其内心的痛苦。
全句释义
轻轻缝制舞衣,小小裁剪歌扇。三月柳树茂密时,又在渡口亭子相见。流着泪送别远行的人,泪水打湿了脸上的红妆。玉指在袖中弹奏乐器,弹出一曲清商调的哀怨。
核心主旨
这首词描写了一位女子在暮春时节送别恋人的场景。通过描写她制作舞衣歌扇的准备、泪湿红妆的神态以及弹奏哀曲的动作,生动地表现了女子对恋人的深情和不舍,抒发了离别的哀愁。
跨学科 · 是什么
植物学
柳树是杨柳科落叶乔木,春季发芽,三月正值枝叶繁茂。在中国传统文化中,“柳”与“留”谐音,古人常折柳赠别以表达挽留之意,因此柳树成为诗词中送别的经典意象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜轻柔低沉,体现婉约风格。上片“轻轻”“小小”读得轻快短促,表现女子的灵巧;“柳浓时”稍作停顿,引出下文。下片“垂泪”“湿破”语速放缓,加重语气,表现悲伤;末句“怨”字拖长音,余韵悠长。
句式仿写
可仿写“形容词+动词+名词”的句式,如“细细描眉黛,缓缓梳云鬓”,通过叠词和动作描写来刻画人物形象,表现细腻的情感或状态。
写作应用
“玉指袖中弹,一曲清商怨”可用于描写音乐演奏、才艺展示或借乐抒情的场景。例如在写“知音难觅”或“借曲消愁”的作文中,引用此句可增添文采,生动表现人物内心的情感波动。
关联知识图谱
折柳同主题|同典故
“三月柳浓时”暗含折柳送别的传统习俗,柳树作为送别意象在古典诗词中广泛存在,如《诗经·采薇》中的“杨柳依依”。

名句 CLASSIC LINES

玉指袖中弹,一曲清商怨
此二句以音乐收束全篇,将无形的离愁化为有形的乐曲。“玉指”与“清商”意象优美,既写出了女子的才情与美貌,又借“清商”这一悲凉调名点破了内心的哀怨,意境深远,余音绕梁。

标签 TAGS

作者 POET

晏几道 约1030年代-1110年代,存三说:1030-1106/1038-1110/1038-1112
北宋婉约派代表词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语27 知识点
二期上线 · 敬请期待