点绛唇

我辈情钟,古来谁似龙山宴。

而今楚甸。

戏马余飞观。

顾谓佳人,不觉秋强半。

筝声远。

鬓云吹乱。

愁入参差雁。

基础信息 BASIC

体裁
词牌点绛唇
情感悲秋
节日重阳节
创作背景
创作背景
此词作于宋徽宗崇宁年间,词人任颍昌知府时。时值重阳佳节,词人于颍昌举行宴集,借古之龙山宴会与戏马台之典,抒发今昔之感。词人身处北宋末年,表面宴乐之下潜藏着对时局隐忧与人生无常的深沉叹息。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名'点樱桃'、'十八香'等。双调四十一字,上片四句三仄韵,下片五句四仄韵。此调短小精悍,句式长短错落,音韵和谐,适宜抒发幽深情感或描绘细腻场景,是宋词中常见的抒情小令体裁。
情感 · 解读
词作通过描写重阳龙山宴会的场景,抒发了时光易逝、壮志难酬的深沉感慨。情感由宴饮的欢愉转为对秋景萧瑟的感触,最终寄托于筝声与乱鬓的凄清意象中,体现了词人深沉的家国之忧与身世之叹。
词牌 · 源流与格律
调名取自梁江淹诗'明珠点绛唇'。此调始见于五代冯延巳《阳春集》,至宋大盛。全调四十一字,前段四句三仄韵,后段五句四仄韵,韵位疏密相间,声情掩抑,适合表达婉转幽微的情思。

基础解读 READING

语文核心知识
龙山宴
指晋代桓温在龙山举行的重阳宴会,孟嘉落帽的典故就发生在这里。词中用来代指当时的重阳宴集,表达对古人风流雅事的向往。这是一个著名的重阳节典故,常被后人引用。
戏马
指戏马台,位于今江苏徐州,项羽所筑。南朝宋武帝刘裕曾于此宴请宾客,庆祝重阳节。词中借指当时的游乐场所,点明重阳节登高游乐的主题,增添了历史厚重感。
逐句释义
我们这些人情意深重,自古以来谁能像龙山宴会那样风流雅致?如今在这楚地郊野,戏马台余下的飞观高阁。回头对佳人看去,不觉秋天已过半。筝声渐行渐远。鬓发被风吹乱。忧愁渗入了参差错落的筝柱或雁行之中。
核心主旨
这首词描写了重阳节宴会的场景。词人借古人的龙山宴会和戏马台的典故,感叹时光流逝,表达了悲秋的情绪和内心的忧愁。全词情景交融,从宴饮的欢乐转为内心的凄清,情感真挚深沉。
跨学科 · 是什么
龙山宴会历史学
出自《晋书·孟嘉传》。晋代桓温于重阳节在龙山宴客,孟嘉风吹帽落而不知,以此表现名士风流。词人引用此典,既点明重阳节日,又以古人风流自比,暗示宴会的雅致与自己的情怀。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片起笔高亢,'龙山宴'三字需重读以显气势。'而今楚甸'转为低沉,语速放缓。下片'不觉秋强半'需读出惊叹与感慨。结尾'鬓云吹乱,愁入参差雁'语调凄婉,'乱'与'雁'字需轻读拖长,余韵悠长。
句式仿写
原句'鬓云吹乱,愁入参差雁'运用了主谓结构加动宾补结构的句式。可仿写为:'柳丝摇断,梦随缥缈鸿'或'书灯挑尽,心随寂寞虫'。注意意象要协调,动词要精准传神。
写作应用
核心名句'鬓云吹乱,愁入参差雁'可用于描写愁绪纷乱、心神不宁的情境。在散文写作中,可借'乱'与'雁'的意象,表现人物内心的波动与凄凉。适用于表达离愁别绪、时光感叹等主题。
关联知识图谱
重阳登高同主题|同节日
词中'龙山宴'、'戏马'皆为重阳节登高宴饮之典型典故,与重阳节主题紧密相关。
龙山落帽同典故
词中'龙山宴'直接引用孟嘉龙山落帽之典故,表现名士风流。

名句 CLASSIC LINES

鬓云吹乱,愁入参差雁
此句为全词情感凝聚之眼。以'鬓云'之乱喻心绪之乱,以'参差雁'(筝柱或雁行)喻愁绪之多与乱。意象优美而凄清,将抽象之愁具象化,极具艺术感染力,是宋词中描写愁情的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待