阮郎归

歌停檀板舞停鸾。

高阳饮兴阑。

兽烟喷尽玉壶干。

香分小凤团。

雪浪浅,露珠圆。

捧瓯春笋寒。

绛纱笼下跃金鞍。

归时人倚栏。

基础信息 BASIC

体裁
词牌阮郎归
情感孤寂
创作背景
贵族宴饮生活写照
此词为北宋词人晏几道所作,具体创作时间难确考,多视为其晚年追忆旧游之作。晏几道出身富贵,晚年家道中落,词作多写对其往昔富贵生活的追忆与现境的感伤。本词通过描写一次贵族家宴的散场,折射出词人依人作客、落魄不偶时的心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作体裁为词,属于长短句歌诗形式,具备合乐可歌的音乐属性。词体源于隋唐燕乐,至宋发展至巅峰,是宋代文学的代表样式。本词调寄《阮郎归》,为双调小令,全词四十七字,上片四句四韵,下片五句四韵,格律严谨,音韵和谐。
情感 · 解读
词作核心情感定位于宴席散场后的清冷与孤寂。通过歌舞停歇、酒兴阑珊、香尽壶干等意象,层层铺垫出繁华落尽后的落寞心境。结尾倚栏之人目送客去,更添一种相思离愁与繁华易逝的感伤,体现了晏几道词深婉有致的情感特质。
词牌 · 源流与格律
词牌名《阮郎归》源自刘义庆《幽明录》中刘晨、阮肇入天台山遇仙女的传说。此调又名《醉桃源》、《碧桃春》,属林钟商调。正体双调四十七字,上片四句四平韵,下片五句四平韵。本词严守格律,韵脚鸾、阑、干、团、圆、寒、鞍、栏均属平声寒删先韵部。

基础解读 READING

语文核心知识
檀板
檀板是指用檀木制成的拍板,是古代歌舞表演中用于击节伴奏的乐器。词中歌停檀板,意指歌舞表演已经结束,热闹的场面归于沉寂。这一意象点明了宴席散场的时间节点,通过乐器的停歇来反衬环境的安静,为全词奠定了清冷的基调。
高阳
高阳借指嗜酒豪饮之人,典出《史记》中自称高阳酒徒的郦食其。词中高阳饮兴阑,意指在座宾客酒兴已尽,宴饮活动接近尾声。此处用典贴切自然,既交代了宴席的盛况已过,又暗示了客人的豪爽性格,增添了词作的历史文化底蕴。
小凤团
小凤团是宋代著名的贡茶,茶饼上印有凤纹,制作精良,极为珍贵。词中香分小凤团,描写在酒阑人散后,主人取出名贵好茶烹煮待客或自饮。这一细节体现了主人的身份地位,也展现了宋代文人雅士酒后品茶的生活情趣。
全词白话释义
歌声停止,檀板停敲,鸾鸟般的舞姿也停歇了。豪饮的客人们酒兴已尽。兽形香炉里的烟喷完了,玉壶里的酒也喝干了。大家开始分烹珍贵的小凤团茶。茶汤表面泛起的泡沫像浅浅的雪浪,水珠像圆圆的露珠。捧着茶瓯的手像春笋一样洁白细嫩,却感到有些寒意。在绛纱灯笼下,有人跃马金鞍离去。回去的时候,还有人独自倚靠着栏杆。
宴散烹茶
全词主旨在于描写宴席散场后的情景与心境。上片写歌舞停歇、酒干香尽,点明宴罢;下片写烹茶、品茶及客去后的倚栏相思。词作通过对生活细节的精致描绘,表现了宋代贵族阶层的闲雅生活,同时流露出繁华落尽后的淡淡哀愁与孤寂之感。
跨学科 · 是什么
高阳酒徒典故历史学
高阳一词涉及历史人物郦食其。秦末汉初,郦食其自称高阳酒徒,以此身份游说刘邦。词人借用此典故,以高阳代指宴席上的豪饮之客,不仅形象生动,而且赋予了宴饮场景以历史豪情。这是古典诗词中常用的借代手法,体现了文学与历史的跨学科融合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
本词为双调小令,诵读节奏宜舒缓沉稳,以体现宴散后的清冷氛围。上片歌停/檀板/舞停/鸾,节奏整齐中见变化。下片雪浪/浅,露珠/圆,对仗工整,读来朗朗上口。结尾归时/人/倚栏,宜作停顿与延长,以留有余韵,表达无尽的相思之意。
关联知识图谱
晏几道同作者
本词作者为北宋著名词人晏几道,与其父晏殊合称二晏,词风深婉感人。

名句 CLASSIC LINES

雪浪浅,露珠圆
此二句为全词核心名句,以精妙比喻描写茶汤形态。雪浪喻茶汤表面泛起的白色泡沫,露珠喻茶汤中的水珠或气泡。既写出了宋代点茶技艺的精湛,又以清丽之景反衬宴散后的凄清,极具画面感与审美价值。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语39 知识点
二期上线 · 敬请期待