醉落魄

雪晴风作。

松梢片片轻鸥落。

玉楼天半褰珠箔。

一笛梅花,吹裂冻云幕。

去年小猎漓山脚。

弓刀湿遍犹横槊。

今年翻怕貂裘薄。

寒似去年,人比去年觉。

基础信息 BASIC

体裁
词牌醉落魄
情感身世
创作背景
创作背景
此词为范成大晚年退居石湖时期所作。范成大一生仕途坎坷,曾出使金国不辱使命,晚年因病退居故乡苏州。词中提及的“漓山”即今广西桂林一带,词人曾任职广西经略安抚使。此词通过回忆当年在南方漓山从军狩猎的豪壮场景,对比今日退居闲职的衰病之躯,寄寓了壮志未酬的感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
这首作品属于词这一体裁,词是配合燕乐乐曲而填写的歌词,又称曲子词,形成于唐代而极盛于宋代。本词调名《醉落魄》,又名《一斛珠》,属商调曲,为双调五十七字,押入声韵。词体长短句错落,音律和谐,适宜抒发细腻复杂的情感,在文学史上与诗并称双绝,是宋代文学的代表形式。
情感 · 解读
词作通过今昔对比,抒发了深沉的身世之感与羁旅之愁。核心情感并非单纯的畏寒,而是借对气候冷暖的体悟,寄托对个人际遇变迁的感慨。情感层次由表层的生理寒冷深入到心理层面的孤寂与忧愤,体现了词人敏锐的感受力与深沉的忧患意识。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“作”意为起、兴起,指风刮起来。“褰”意为揭起、撩起。“珠箔”指珠帘。“槊”指长矛。“翻”通“反”,意为反而。这些字词准确描绘了动作与状态,是理解全词的基础。
逐句释义
雪后初晴,北风刮起。松树梢头的片片积雪,像轻盈的海鸥一样飘落。高耸的玉楼仿佛在半空中,卷起了珍珠帘子。听到一曲《梅花落》的笛声,仿佛把冻结的云幕都吹裂了。回忆去年在漓山脚下进行的小规模狩猎。弓箭和佩刀都被汗水或雨水湿透了,依然横持长矛豪气干云。今年反而害怕那貂皮裘衣太过单薄。天气寒冷程度似与去年相同,但人的感觉却比去年更加敏锐凄苦。
核心主旨
这首词通过描写雪晴风作的景象,回忆去年在漓山狩猎的豪迈场景,对比今年畏寒怕冷的现状。词人借“寒似去年,人比去年觉”这一核心句,表达了对岁月流逝、身体衰老的感叹,以及壮志未酬的无奈与悲凉,情感真挚深沉。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
“漓山”即现今广西桂林的象鼻山或其周边山脉,位于漓江之畔。桂林地处岭南,属于亚热带季风气候,冬季相对温暖湿润。词中提到在此狩猎,符合当地地理环境特征。通过地理位置的变迁,体现了词人从南方边塞到江南水乡的空间跨度。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片写景,语速适中,“吹裂”二字需重读以显气势。下片抒情,前快后慢,“去年”二句要读出豪迈感,“今年”二句语速放缓,读出苍凉感。结尾“寒似去年,人比去年觉”应作顿挫处理,重读“觉”字,余音袅袅,引人深思。
句式仿写
可仿写“寒似去年,人比去年觉”的句式,运用对比手法表达感悟。例如:“景似往昔,情比往昔浓”、“雨似前夜,梦比前夜多”。通过前后两句的相似与差异,突出情感或状态的变迁。
写作应用
“寒似去年,人比去年觉”可用于描写时光流逝、物是人非的感悟。在写作中,当需要表达环境未变而心境或身体状态发生改变时,引用此句能增强文章的哲理深度与感染力,适用于回忆录、抒情散文等文体。
关联知识图谱
南宋四大家同作者
范成大号石湖居士,与尤袤、杨万里、陆游并称“南宋四大家”,其词风早期多柔婉,晚年多苍劲悲凉。

名句 CLASSIC LINES

寒似去年,人比去年觉
此句为全词核心名句,以层递手法深化情感。句意指天气的寒冷程度似乎与去年相似,但人的感觉却比去年更为敏锐难耐。名句巧妙地将客观气候与主观心境融为一体,暗示词人身体状况的衰退与心境的凄凉,语言朴素而意蕴深厚,成为后世感叹岁月流逝、境遇变迁的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

范成大 1126年-1193年
南宋官员、爱国诗人、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待