浣溪沙

日暖帘帏春画长。

纤纤玉指动抨床。

低头佯不顾檀郎。

豆蔻枝头双蛱蝶,芙蓉花下两鸳鸯。

壁间闻得唾茸香。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌浣溪沙
情感喜爱
创作背景
五代民间创作
本首出土于敦煌藏经洞,为晚唐五代时期民间佚名作者创作,反映当时不受礼教过度束缚的民间青年男女自由恋爱的生活风貌,无明确作者记载。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本首属于词体裁下的小令,是敦煌出土的五代民间词代表作品,归为婉约闺情类别,语言质朴鲜活,没有后世文人词的雕琢感,在词史中属于早期民间词的典型形态。
情感 · 解读
核心情感为闺中少女见到意中人时的忐忑娇羞,暗藏的爱慕缱绻心绪,没有传统闺情词的哀怨感,整体氛围明快鲜活,充满民间恋爱的质朴甜意。
词牌 · 源流与格律
浣溪沙原为唐教坊曲名,后用作词牌,正体为双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵,本首完全符合正体格律要求,无变体调整。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
帘帏指闺房的门帘和帷幕,抨床是放置弦乐器的托架,这里代指琴类乐器。檀郎是古代女子对心爱男子的美称,豆蔻是春季开花的草本植物,芙蓉这里指荷花,唾茸香指代女子身上的香囊香气。
逐句白话释义
春日暖阳照着闺房的帘幕,白天的时间格外悠长。纤细的手指轻轻拨动琴弦。少女低着头假装不在意面前的心上人。豆蔻枝头停着一双蛱蝶,荷花下游着一对鸳鸯。墙边隐约能闻到少女身上传来的香囊香气。
核心主旨概括
这首词描写了春日闺房中的日常场景,刻画了少女见到意中人时不好意思表露心意,假装冷漠的娇羞情态,用成双成对的景物暗喻她对甜蜜恋爱的向往,整体充满了鲜活的青春气息。
跨学科 · 是什么
豆蔻植物学
豆蔻是姜科豆蔻属的多年生草本植物,多生长在亚热带地区,每年春季开花,花色淡雅,在传统文化中常用来指代十三四岁的少女,也就是人们常说的豆蔻年华。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时节奏要舒缓轻柔,断句参考:日暖/帘帏/春昼长,纤纤/玉指/动抨床,低头/佯不/顾檀郎。豆蔻/枝头/双蛱蝶,芙蓉/花下/两鸳鸯,壁间/闻得/唾茸香。语气要带一点少女的娇羞感,不要读得太硬朗。
句式仿写指导
可以学习下片的对偶句式结构,用“XX枝头双XX,XX花下两XX”的格式创作写景句子,比如“杨柳枝头双燕子,桃花树下两孩童”,前后两句景物要对应,数量词对应,营造和谐的画面感。
名句写作应用
核心名句可以用在描写青春恋爱、美好相伴的场景的作文中,比如写校园里的青涩恋情时可以用:“操场边并肩散步的两个身影,恰如‘豆蔻枝头双蛱蝶,芙蓉花下两鸳鸯’,满是青春独有的甜意。”
关联知识图谱
浣溪沙词牌同词牌
本首词采用浣溪沙正体创作,符合该词牌的格律、字数、押韵要求,属于浣溪沙名下的经典早期作品。
檀郎典故同典故
本首词中用“檀郎”指代少女的恋人,是中国古典文学中对美男子、心上人的经典代称,被后世诗词广泛使用。

名句 CLASSIC LINES

豆蔻枝头双蛱蝶,芙蓉花下两鸳鸯
这两句以成双成对的动植物意象暗喻恋爱中的甜蜜相伴。

标签 TAGS

作者 POET

张孝祥 1132-1170
南宋状元、官员、豪放派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待