减字木兰花

佳人绝妙。

不惜千金频买笑。

燕姹莺娇。

始遣清歌透碧宵。

主人好事。

更倒一尊留客醉。

我醉思家。

月满南池欲漾花。

基础信息 BASIC

体裁
词牌减字木兰花
情感喜悦 · 宴饮
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋代小令体裁,是长短句抒情文学的典型形式。小令篇幅短小,句式灵活多变,适合即兴抒发即时性的情感体验。小令在宋代文人阶层十分流行,多用于宴饮酬唱、日常抒情等场景。该体裁的艺术定位是雅俗共赏,既可以承载精致的文人审美,也能表达直白的世俗情感。
情感 · 解读
本词核心情感分为两层,上阕集中抒发宴饮赏歌的轻松欢愉情绪,氛围明快热闹。下阕情感发生转折,在主人留客的热情背景下,凸显词人酒醉后萌生的恬淡乡愁,情感过渡自然真挚。历代主流解读均认同本词乐景衬哀情的情感表达逻辑,无核心争议。
词牌 · 源流与格律
减字木兰花是常用词牌,由《木兰花》减字演化而来,正体为双调四十四字。正体格律要求前后段各四句,每段两仄韵转两平韵,平仄错落,节奏富有起伏感。本首词完全符合减字木兰花正体格律规范,无变体调整。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
买笑在这里指花费钱财邀请歌伎表演歌舞,是古代宴饮的常见活动。姹和娇都是形容歌声婉转悦耳、灵动活泼的状态。碧宵就是青天、高空的意思,也写作碧霄。一尊就是一杯酒,尊是古代的酒器,这里用作量词。漾是形容水面晃动的样子,这里指月光照在水面上,光影晃动好像花在摆动。
逐句白话释义
第一二句的意思是佳人的姿容和技艺都十分绝妙,在座的人不惜花费千金,频繁邀请她表演歌舞。第三四句的意思是她的歌声像燕子和黄莺的啼鸣一样婉转娇美,清亮的歌声一直传到高空之上。第五六句的意思是宴席的主人十分热情好客,又倒了一杯酒,挽留客人多喝几杯一醉方休。第七八句的意思是我喝醉之后忍不住思念家乡,圆圆的月亮洒满了南边的池塘,水面上的光影晃动,好像有花在水面上摆动一样。
核心主旨与内容概括
这首词完整记叙了词人参加一场宴饮活动的全过程。上阕主要描写宴饮上歌伎表演的精彩,现场热闹欢快的氛围,所有人都沉浸在愉悦的情绪中。下阕笔锋一转,写主人热情留客,但是词人酒醉之后反而生出了思念家乡的情绪,最后用满池月色的景物描写收束全词,烘托出淡淡的乡愁。整体内容通俗易懂,情感表达直白真挚。
读写应用
基础诵读指导
诵读时的断句规则为:佳人/绝妙。不惜/千金/频买笑。燕姹/莺娇。始遣/清歌/透碧宵。主人/好事。更倒/一尊/留客醉。我醉/思家。月满/南池/欲漾花。前四句诵读的时候语气要轻快明亮,体现出宴饮的热闹氛围。后四句语气逐渐放缓,读到最后两句的时候要稍微放柔语气,带出淡淡的愁思。整体节奏上仄声结尾的句子停顿稍短,平声结尾的句子停顿稍长。
基础句式仿写指导
可以仿写本词上阕的“XX绝妙。不惜XX频XX。XX,始遣XX透XX”结构,用来描写精彩的表演场景。比如写戏曲表演可以写“名伶绝妙。不惜百金频献艺。水袖轻摇,始遣清音透画梁”。也可以仿写最后两句的“我醉思X。月满XX欲XX”结构,用来抒发特定场景下的情绪。比如写思念朋友可以写“我醉思友,月满西楼欲寄书”。仿写的时候注意保持句式结构一致,情感表达贴合场景即可。
名句日常写作应用
“我醉思家。月满南池欲漾花”适合用在描写异乡生活、节日思乡、热闹场合下的孤独情绪等写作场景中。比如写异乡过中秋的经历时可以用:“去年中秋节我在外地出差,和同事聚餐结束走在江边,看着天上的满月映在江面上晃动摇曳,忽然就懂了‘我醉思家。月满南池欲漾花’是什么感觉。”也可以用在游记的结尾,用来抒发旅行途中的想家情绪,适配性非常广泛。
关联知识图谱
李白《静夜思》同主题
《静夜思》是唐代诗人李白的经典思乡作品,同样用满月的意象烘托思乡情绪。两首作品都把满月和思家的情感绑定,符合中国传统文学中“月是故乡明”的抒情逻辑,都是普通读者最熟悉的思乡主题文学作品。

名句 CLASSIC LINES

我醉思家。月满南池欲漾花
该句是本词的核心名句,以景结情,将抽象的思家情绪具象化为满池月色漾动的场景,余味悠长。该句文化影响力广泛,常被后世用于表达异乡热闹场景下的乡愁情绪,也多次被古典书画、戏曲作品引用化用。历代评注普遍认为该句“淡而有味,景中有情”,是宋代小令抒情的经典范例。

标签 TAGS

作者 POET

张孝祥 1132-1170
南宋状元、官员、豪放派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待