洞仙歌

黄花满地,庭院重阳后。

天气凄清透襟袖。

动离情、最苦旅馆萧条,那更堪、风剪凋零飞柳。

临歧曾执手。

祝付叮咛,知会别来念人否。

为多情,生怕分离,只知道、准拟别来消瘦。

甚苦苦、促装赴归期,要趁他、橘绿澄黄时候。

基础信息 BASIC

体裁
词牌洞仙歌
情感惜别
节日重阳节
月份九月
创作背景
创作背景
此词具体创作年份虽难确考,但从内容推断,当属词人在深秋时节羁旅他乡、与恋人或亲友离别之作。词中“旅馆萧条”表明词人正处于漂泊行旅之中,“临歧执手”与“促装赴归期”则暗示了离别在即、归心似箭却又依依不舍的矛盾心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
洞仙歌,词牌名,原唐教坊曲名,后用为词调。此调体式多样,以苏轼《洞仙歌·冰肌玉骨》为正体,双调八十三字,前后段各三仄韵。该词牌音韵谐婉,句式长短错落,适宜抒发缠绵悱恻、深婉细腻的情感,宋词中多以此调书写秋思、离情或感怀时光流逝。
情感 · 解读
全词以重阳过后的凄清秋景起兴,通过对满地黄花、凋零飞柳等意象的描绘,渲染出萧瑟冷落的氛围。词人将羁旅之苦与离别之痛交织,从临歧执手的叮咛到对别后消瘦的设想,层层递进,表达了对行人的深切眷恋与无奈离愁,情感真挚深沉。
词牌 · 源流与格律
洞仙歌作为词牌,又名“洞仙歌令”“羽仙歌”等。其声律特点为句式参差,节奏舒缓,尤善于在长短句的转换中营造一种低回婉转的语感。本词严格遵守词牌格律,押仄声韵,韵位疏密相间,有效地衬托了词人起伏跌宕的情感波澜。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“黄花”指菊花,点明重阳过后的时令。“临歧”指面临岔路,引申为分道离别。“萧条”形容旅馆寂寞冷落。“准拟”意为料想、猜测。“促装”指急忙整理行装。这些词语共同构建了离别时的凄清氛围与急切心境。
逐句释义
菊花落满地面,重阳节刚过,庭院里一片深秋景象。天气凄凉清冷,寒意透进衣袖。这景色触动了离情,最痛苦的是独自住在冷清的旅馆里,哪里还能忍受寒风吹落凋零的柳叶。临别时我们曾手拉着手。你叮嘱我,我也叮嘱你,不知分别后你会不会想念我。因为太多情,生怕分离,只知道分别后肯定会消瘦。为什么还要苦苦催促整理行装赶归期呢?只想趁着橘子绿黄相间的好时节赶回去。
核心主旨
这首词描写了深秋时节词人在旅馆与亲人离别的情景。通过写景、叙事、抒情相结合,表达了词人对离别的不舍、对旅途孤寂的痛苦,以及对早日归家团聚的渴望。全词情感真挚,语言通俗,具有很强的感染力。
跨学科 · 是什么
物候特征植物学
菊花是短日照植物,花期多在秋季。重阳节为农历九月初九,此时已过盛花期,花瓣凋零落地,形成“黄花满地”的景象。这反映了植物生长受光照和温度影响的自然规律。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调凄清。上片写景要读出萧瑟感,“透襟袖”三字需重读以示寒意。下片抒情,“最苦”“那更堪”要读出沉痛语气。结尾“橘绿澄黄”语调可稍扬,带出期盼之情。注意句中的顿挫,如“动离情”后稍停。
句式仿写
可仿写“为……,生怕……,只知道……”句式。例如:“为求真理,生怕虚度光阴,只知道埋头苦读。”或仿写“甚……,要趁他……”句式,如:“甚匆匆、收拾行囊远游,要趁他、春暖花开时候。”
写作应用
“橘绿澄黄时候”一句色彩鲜明,富有画面感,可用于描写秋末冬初的景色,或比喻事物成熟美好的时节。在写作中,可借鉴这种以具体物象指代抽象时间的手法,使表达更生动形象。
关联知识图谱
重阳节习俗同主题
词中“黄花满地”关联重阳赏菊习俗,点明时令背景。
折柳送别同意象
“风剪凋零飞柳”化用折柳送别传统意象,渲染离别氛围。

名句 CLASSIC LINES

橘绿澄黄时候
此句化用苏轼《赠刘景文》“一年好景君须记,最是橙黄橘绿时”诗意,描绘了深秋初冬果实累累的景象。在词中,词人以此指代归期,既以乐景写哀情,反衬离别的感伤,又表达了对未来重逢的美好期许,是全词情感转折的关键句。

标签 TAGS

作者 POET

赵长卿 约宋宁宗嘉定末前后在世
宋代宗室、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待