浪淘沙

月色十分圆。

风露娟娟。

木犀香里凭阑干。

河汉横斜天似水,玉鉴光寒。

草草具杯盘。

相对苍颜。

素娥莫惜少留连。

秋气平分蟾兔满,动是经年。

基础信息 BASIC

体裁
词牌浪淘沙
情感思乡 · 羁旅
节日中秋节
节气秋分
创作背景
中秋雅集
此词作于某年中秋之夜,词人与友人月下对饮。据“相对苍颜”推测,此时作者已届中年或晚年,历经宦海沉浮,故于佳节良辰中生发时光荏苒、动是经年的慨叹。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本词属宋词长短句体制,调寄《浪淘沙》,为双调小令。此体源于唐代教坊曲,至宋演变为依调填词的格律范式,兼具音乐性与文学性,是宋代文人抒情述志的重要载体。
情感 · 解读
词作通过中秋月夜的清幽意境,抒发了时光易逝的感叹与对亲友相聚的珍惜。情感由赏月的闲适转为对人生聚散无常的深沉思索,体现了宋人特有的理性与深情。
词牌 · 源流与格律
《浪淘沙》原为唐代教坊曲名,后用为词牌。此调体制多样,本词所用为双调五十四字体,上下片各五句四韵,格律严谨,音韵和谐,适宜表达清旷深远的情感。

基础解读 READING

语文核心知识
木犀
“木犀”是桂花的别称。桂花通常在秋季开放,香气浓郁。词人在中秋之夜闻到桂花香,增添了节日的氛围,也暗示了环境的清幽雅致。
素娥
“素娥”指嫦娥,也就是月亮。古代神话中嫦娥偷灵药奔月,成为月宫仙子。词人呼唤嫦娥不要急着离开,表达了对美好月色的留恋。
上片释义
月亮非常圆满,风露美好动人。在桂花香气中倚靠着栏杆。银河斜挂在天空中,天空像水一样清澈,月亮像玉镜一样散发着寒光。
下片释义
简单准备了酒菜。面对面坐着,容颜已经苍老。嫦娥请不要吝惜,多停留一会儿。秋分时节月亮圆满,稍微一动就是一年过去了。
惜时感怀
这首词描写了中秋节的美好月色和简单的聚会。表达了作者对时光飞逝的感叹,以及珍惜眼前相聚时光的心情。
跨学科 · 是什么
月相天文学
“月色十分圆”描述的是满月。农历八月十五时,地球位于太阳和月亮之间,月亮被太阳照亮的一面完全对着地球,所以我们看到圆圆的月亮。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
节奏语气
诵读时语速宜舒缓。上片写景要读出清幽感,“圆”、“娟”、“干”韵脚要读得轻柔。下片抒情要读出感叹,“颜”、“连”、“年”韵脚要读出沧桑感。
描写月色
可以用“天似水”、“玉鉴光寒”这样的比喻来描写月亮和夜空。比如写作文时,可以说“今晚的夜空像水一样清澈,月亮像玉镜一样明亮”。
关联知识图谱
传统节日同节日
本词为中秋节咏月词,描写了中秋夜的赏月活动与感怀。
水调歌头同主题
苏轼《水调歌头》同为中秋咏月名篇,但风格更为旷达,本词则偏重时光之叹。

名句 CLASSIC LINES

河汉横斜天似水,玉鉴光寒
此联以水喻天,以镜喻月,营造出空灵澄澈的意境。不仅描绘了夜空的深邃与月光的清寒,更隐喻了词人高洁的人格追求与孤寂的内心世界,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

王炎 1137年-1218年
南宋文学家、经学家、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待