生查子

潇湘日暮时,倚棹蒹葭浦。

不见独醒人,愁对湘妃语。

璧月送归云,一叶莲舟举。

宝瑟奏清商,波底鱼龙舞。

基础信息 BASIC

体裁
词牌生查子
情感愁思 · 羁旅
创作背景
创作背景
此词为作者晚年贬谪荆湘期间所作。当时作者身处政治边缘,流寓南方,行经潇湘之地,触景生情。借屈原'独醒'之典与湘妃传说,抒发忠而被谤、无人理解的悲愤与羁旅之愁。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,原唐教坊曲,双调四十字,上下片各两仄韵。此调音节短促,韵位密集,适宜抒发凄婉、深沉的情感。五代词人如牛希济等多用此调写离别相思,奠定了其婉约的基调。
情感 · 解读
词作通过日暮泊舟、湘妃典故与清商瑟音的叠加,营造出一种凄清孤寂的氛围。核心情感由对古人的追慕引向对自身境遇的感伤,表达了作者在羁旅途中知音难觅、孤独愁苦的心境。
词牌 · 源流与格律
又名'相和歌'、'楚云深'。正体格律为双调四十字,上下片各四句,句式为五、五、五、五。此词押仄声韵,格律严谨,节奏急促顿挫,适合表达深沉跌宕的情感。

基础解读 READING

语文核心知识
倚棹
意思是放下船桨,停船靠岸。'倚'是依靠的意思,'棹'指船桨。这个词生动地描绘了行船停泊、旅人暂歇的动作。
蒹葭
指芦苇。出自《诗经·蒹葭》,常用来象征秋天的萧瑟景色或思念之情。这里指长满芦苇的水边。
独醒人
指战国时期的爱国诗人屈原。出自屈原《渔父》中的名句'举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒'。这里作者借指像屈原那样有高尚品德、不被世俗理解的人。
上片释义
傍晚时分,潇湘江上日色昏黄。我放下船桨,停泊在长满芦苇的水边。放眼望去,找不到像屈原那样独醒的贤人,只能满怀愁绪,对着江上的湘妃神灵自言自语。
下片释义
玉盘般的月亮升起,送走了归去的晚云。江面上,一只莲叶般的小船轻轻荡漾。船上有人弹奏起清越悲凉的瑟曲,引得水底的鱼龙都随着乐声起舞。
主旨概括
这首词描写了作者在日暮时分泊舟潇湘的所见所感。通过凭吊古人、感叹孤独,表达了作者贬谪异乡、知音难觅的愁苦心情,同时也流露出一种孤高自赏的情怀。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
潇湘指湖南境内的潇水与湘江汇合流域。该地区属于亚热带季风气候,水网密布,湖泊众多。'蒹葭'即芦苇,生长在浅水低洼处,是湿地生态系统的典型植物,秋季茎叶变黄,形成苍茫景观。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全词格调凄清,诵读时语速宜缓。上片'独醒人'三字需重读,突出孤独感;'愁对'二字稍作停顿,带出沉郁之情。下片'清商'读得低沉,'舞'字可适当延长,展现画面的动态美。
句式仿写
可仿写'不见...人,愁对...语'句式。例如:'不见赏花人,愁对春风语'。通过这种句式,练习借景抒情、以对话形式表达内心孤独的写作手法。
写作应用
名句'不见独醒人,愁对湘妃语'可用于表达'知音难觅'、'孤独坚守'等主题的作文中。在描写独自一人面对困境或坚持某种信念时,引用此句可增加文章的文化底蕴和情感深度。
关联知识图谱
屈原同典故|人物关联
词中'独醒人'典出屈原《渔父》,二者皆表达高洁人格与孤独心境。
湘妃人物关联
词中'湘妃'与屈原作品《九歌·湘君》《湘夫人》属同一神话体系。

名句 CLASSIC LINES

不见独醒人,愁对湘妃语
此联为全词情感核心。化用屈原'众人皆醉我独醒'之语,反用其意,言今日潇湘不见古人,唯有愁对湘妃。深刻表达了作者在现实中的孤独感与对高洁人格的坚守。

标签 TAGS

作者 POET

杨冠卿 1138/1139~?
南宋中层文人、诗人,存诗294首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语61 知识点
二期上线 · 敬请期待