水调歌头

折尽武昌柳,挂席上潇湘。

二年鱼鸟江上,笑我往来忙。

富贵何时休问,离别中年堪恨,憔悴鬓成霜。

丝竹陶写耳,急羽且飞觞。

序兰亭,歌赤壁,绣衣香。

使君千骑鼓吹,风采汉侯王。

莫把骊驹频唱,可惜南楼佳处,风月已凄凉。

在家贫亦好,此语试平章。

基础信息 BASIC

体裁
词牌水调歌头
情感愁思 · 羁旅
创作背景
淳熙七年移官湖南
此词作于宋孝宗淳熙七年(1180年),辛弃疾由湖北转运副使调任湖南转运副使,此词为离鄂赴湘途中所作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作属于长短句歌词体,为宋代主流文学体裁,源于隋唐燕乐,至宋达于顶峰,兼具音乐性与文学性双重属性。
情感 · 解读
词人借离别之景抒发宦海浮沉的疲惫与对家乡的深切思念,情感基调苍凉而深沉,兼具豪放与婉约之致。
词牌 · 源流与格律
大曲《水调》之摘遍,属长调词牌,双调九十五字,平韵格,音韵宏阔沉郁,适于抒发豪迈悲壮或旷达深沉之情。

基础解读 READING

语文核心知识
挂席
指挂起船帆,准备扬帆远行,是古文中常见的航行术语,形象地描绘了船只即将出发的动态画面。
上片释义
折尽了武昌的杨柳,挂起帆席前往潇湘。江上的鱼鸟似乎在笑我两年来往来奔波忙碌。富贵何时才能休止?中年离别最是遗憾,两鬓已斑白如霜。
下片释义
像兰亭集会般列坐,像赤壁赋诗般高歌,官员们衣着锦绣香气袭人。太守出行千骑随从鼓吹喧天,风采如同汉代的王侯。不要频繁唱那离别的骊歌,可惜南楼这般美好去处,风月已显凄凉。家中贫寒也是好的,这话试着来评判一番。
核心主旨
这首词通过描写离别武昌的场景,抒发了词人对宦海生涯奔波劳累的厌倦,以及对家乡安宁生活的深切向往,情感真挚感人。
跨学科 · 是什么
潇湘地理学
指潇水与湘水汇流地区,泛指今湖南南部,是古代文人墨客常至的风景胜地,也是词人此行的目的地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
全词节奏明快,上片起句急促,'折尽'二字重读;下片'序兰亭,歌赤壁'需读出豪迈之气,结尾句'在家贫亦好'语速放缓,读出深沉感慨。
句式仿写
可仿写'富贵何时休问'句式,如'功名何时休问',表达对名利的淡泊;或仿写'在家贫亦好',表达安贫乐道的志趣。
写作应用
核心名句'在家贫亦好'可用于写作中表达淡泊名利、珍视亲情或安贫乐道的主题,适用于'选择'、'幸福'、'家'等话题作文。
关联知识图谱
灞桥折柳同典故
汉代长安灞桥折柳送别典故,为本词'折尽武昌柳'提供文化原型。

名句 CLASSIC LINES

在家贫亦好
化用戎昱诗句,直抒胸臆,表达了厌倦官场奔竞、宁愿清贫守志的深沉感慨,为全词情感升华之笔。

标签 TAGS

作者 POET

辛弃疾 1140-1207
南宋官员、词人、抗金义士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待