朝中措

绿萍池沼絮飞忙。

花入蜜脾香。

长怪春归何处,谁知个里迷藏。

残云剩雨,些儿意思,直恁思量。

不是莺声惊觉,梦中啼损红妆。

基础信息 BASIC

体裁
词牌朝中措
情感思友 · 惜春
月份三月
创作背景
闲居代闺阁立言
本词创作背景学界多认为系辛弃疾闲居期间所作。词人借闺阁伤春之笔,隐喻自身时光流逝、壮志难酬的幽怨,非实写闺情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作属词体,为双调四十八字体。词源于隋唐燕乐,至宋代达于极盛,长短句形式利于抒情。本词体制短小,音韵和谐,艺术定位为婉约闺怨佳作。
情感 · 解读
核心情感为伤春怀人与闺阁幽怨。情感层次由景及情,从初见暮春之景的怅惘,到寻觅春归之处的迷茫,终至梦醒残妆的幽怨。历代主流解读共识为代闺阁立言的伤春之作。
词牌 · 源流与格律
词牌朝中措,又名照江梅等。正体双调四十八字,前段四句三平韵,后段五句两平韵。本首词用韵符合正体格律规范,平仄严密,音节流丽。

基础解读 READING

语文核心知识
絮飞忙
絮指柳絮。飞忙形容柳絮漫天飞舞的忙碌状态。此词生动写出暮春时节柳絮随风乱舞的景象。
蜜脾
蜜脾指蜜蜂酿蜜的巢脾。花入蜜脾指花粉被蜜蜂采入蜂巢酿蜜。此词表现春花凋零却留香于蜜的转化。
个里
个里意为其中、此中。词中指春光就隐藏在这飞絮与花香之中。
直恁
直恁意为竟然如此、就这样。词中表达残云剩雨引发的愁思竟如此深重。
全句释义
长满绿萍的池沼边柳絮正忙乱飞舞。落花被蜜蜂采入蜂巢化作蜜香。常怪春天究竟归向了何处。谁知它竟在这暮春景致中捉迷藏。天上飘着残云下着剩雨。透出些许春去的愁意。真让人百般思量。不是黄莺的啼声将人惊醒。而是在梦中哭花了红色的妆容。
核心主旨
本词上片写暮春之景,下片抒伤春之情。通过描绘柳絮飞舞、落花成蜜的残春景象,引出春光难觅的怅惘。最终以梦中啼妆的细节,点明伤春怀人的闺怨主旨。
跨学科 · 是什么
柳絮飞舞植物学
柳絮是柳树的种子和种子上附生的茸毛。暮春时节果实成熟开裂,茸毛携种子随风飞散。这是柳树借助风力传播种子的自然现象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时上片节奏宜轻快婉转。下片节奏转为低沉舒缓。梦中啼损红妆一句需重读啼损二字以显幽怨。
句式仿写
可仿写不是莺声惊觉,梦中啼损红妆的句式。采用不是某物惊觉,梦中某动作的结构。例如不是秋风惊觉,梦中踏碎黄叶。
写作应用
名句不是莺声惊觉,梦中啼损红妆可用于描写梦境与现实的反差。适用于表达极度思念或悲伤的写作场景。
关联知识图谱
闺怨诗同主题
本词与闺怨诗同属伤春怀人主题。皆借暮春之景抒发幽怨之情。

名句 CLASSIC LINES

不是莺声惊觉,梦中啼损红妆
此名句写闺人梦醒之态,文化影响力深远。历代经典评价多赞其婉转幽怨,后世衍生应用多见于闺怨题材戏曲与小说之中。

标签 TAGS

作者 POET

辛弃疾 1140-1207
南宋官员、词人、抗金义士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语64 知识点
二期上线 · 敬请期待