南乡子

敧枕橹声边。

贪听咿哑聒醉眠。

变作笙歌花底去,依然。

翠袖盈盈在眼前。

别后两眉尖。

欲说还休梦已阑。

只记埋冤前夜月,相看。

不管人愁独自圆。

基础信息 BASIC

体裁
词牌南乡子
情感相思
创作背景
舟行怀人
此词作于辛弃疾晚年闲居或羁旅途中,具体创作年份学界尚无定论。词人舟行夜宿,醉卧船舱,橹声入梦引发对往昔欢聚的回忆,醒后倍感孤寂,遂作此词以寄情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作属宋词体裁,具体为双调五十六字体式。词体源于隋唐燕乐,至宋代达到顶峰,是宋代文学的最高成就代表。辛弃疾作为豪放派代表人物,其词作风格多样,本词兼具婉约情致。
情感 · 解读
全词核心情感为深切的相思与离愁。通过梦境与现实的强烈反差,抒发了词人对心上人的眷恋。情感由醉眠的迷离转为梦中的欢愉,最终化为梦醒后的凄清与哀怨。
词牌 · 源流与格律
词牌名,原为唐教坊曲名,后用为词牌。又名《好离乡》、《蕉叶怨》。单调始见后蜀欧阳炯词,宋人多为双调五十六字体,韵位密集,音律谐婉,适合抒发离情别绪。

基础解读 READING

语文核心知识
通“倚”,倾斜之意。此处指词人斜靠在枕头上,姿态闲适而慵懒。这一动作描写生动地展现了词人舟中醉眠的状态,为后文的入梦做铺垫。
意为声音嘈杂,扰乱耳鼓。词中指橹声喧闹,打扰了词人的醉眠。虽是噪音,却成为入梦的媒介,体现了词人独特的心理感受。
意为残尽、消逝。此处指梦境已经结束。词人欲在梦中倾诉衷肠,却因梦醒而未能如愿,留下了深深的遗憾。
逐句释义
斜靠在枕头上,就在那橹声旁边。贪恋听着咿哑的橹声,虽嘈杂却伴我醉眠。梦中橹声变成了笙歌,仿佛去往花丛底下,一切依然如旧。只见那翠绿衣袖的女子盈盈伫立在眼前。分别之后眉头紧锁。想说却又止住,梦境已经消散。只记得埋怨前夜的月亮,相互看着。它不管人的忧愁,独自变得圆满。
核心主旨
这首词写作者在船上醉酒入梦,梦见与心上人相聚,醒来后倍感孤独。词中通过梦境与现实的对比,表达了深深的思念之情。最后两句借月抒情,埋怨月亮不顾人的忧愁独自圆满,构思巧妙。全词语言通俗,情感真挚,生动刻画了离别后的相思之苦。
跨学科 · 是什么
水路交通地理学
词中“橹声”反映了宋代江南水乡以船为主要交通工具的地理特征。橹是安装在船尾的拨水工具,其声音具有节奏感,是古代舟行生活的重要听觉标志。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片写梦境,语调宜轻柔舒缓,表现梦幻般的意境。下片转写梦醒愁绪,语调转为低沉。末句“不管人愁独自圆”应读出埋怨与无奈的语气,重音落在“独自圆”三字。
句式仿写
可仿写“不管……独自……”句式。例如:“不管风霜独自开”,描写梅花傲雪;“不管喧嚣独自静”,描写闹市读书的心境。
写作应用
名句“不管人愁独自圆”可用于写作中表达“乐景衬哀情”或“移情于物”的主题。适用于描写离别、失落或对世事无常的感慨,增强文章的感染力。
关联知识图谱
苏轼《水调歌头》同主题
两首词均以月亮为意象抒发对离人的思念,苏轼词旷达,辛词怨怼,风格各异。

名句 CLASSIC LINES

不管人愁独自圆
此句为全词点睛之笔,运用拟人手法赋予月亮以主观意志。借月之圆满反衬人之离别,将主观怨情投射于客观景物,构思巧妙,意境深远,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

辛弃疾 1140-1207
南宋官员、词人、抗金义士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待