永遇乐

紫陌长安,看花年少,无限歌舞。

白发怜君,寻芳较晚,卷地惊风雨。

问君知否,鸱夷载酒,不似井瓶身误。

细思量,悲欢梦里,觉来总无寻处。

芒鞋竹杖,天教还了,千古玉溪佳句。

落魄东归,风流赢得,掌上明珠去。

起看清镜,南冠好在,拂了旧时尘土。

向君道,云霄万里,这回稳步。

基础信息 BASIC

体裁
词牌永遇乐
情感劝慰 · 勉励
创作背景
送别光知府
此词为辛弃疾送别友人光知府所作。光知府名光适,曾任某地知府,因仕途坎坷、被劾罢官,东归途中与辛弃疾相遇。词人感其遭遇,作此词以示宽慰与勉励,体现了辛弃疾对人才的珍视与对现实的愤懑。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《永遇乐》为宋词常用词牌名,属长调,始创于北宋柳永,双调一百零四字。此调格律严谨,音韵和谐,既可抒发豪放悲壮之情,亦可寄托婉转幽深之意,在宋代词坛流传甚广,辛弃疾等人皆有千古名篇传世。
情感 · 解读
词作核心情感为对友人的深切同情与热切勉励。上片借“白发怜君”表达对友人怀才不遇、岁月蹉跎的惋惜,下片通过“云霄万里”展现对友人未来前程的坚定信心,情感由悲凉转为昂扬,充满知己之情。
词牌 · 源流与格律
词牌名。又名“消息”,入歇指调。以柳永《永遇乐·熏风解愠》为正体,双调一百零四字,上下片各十一句五韵。辛弃疾喜用此调,风格多豪放悲壮,本词即为此调代表作之一。

基础解读 READING

语文核心知识
紫陌
指京城的道路。古人常以“紫”指代帝王或京城,如“紫禁城”。这里代指繁华的京城长安,描绘出年轻时在京城看花赏景的热闹场景,与后文“白发”形成鲜明对比。
鸱夷
指皮制的酒袋。典故出自春秋时期范蠡,他功成身退后自称“鸱夷子皮”,泛舟江湖。这里借指自由自在、不受拘束的生活态度,也暗含对友人罢官后获得解脱的宽慰。
上片释义
回想当年在繁华京城,年少意气风发,看花赏景,歌舞升平。如今可怜你已生白发,寻芳赏景已晚,却遭遇了惊天动地的风雨变故。问你知不知道,像范蠡那样驾着皮袋酒舟泛游江湖,远胜过像井底之瓶那样身不由己、误了终身。细细想来,悲欢离合不过是一场梦,醒来后总是无处寻觅。
下片释义
穿着草鞋拄着竹杖,上天让你归去,正好成就了千古流传的玉溪生那样的佳句。虽然落魄东归,却赢得了风流洒脱的美名,就像掌上明珠一样珍贵。起来照照镜子,那南冠还好好的,拂去旧时的尘土。对你说,前程万里云霄,这一次定能稳步高升。
核心主旨
这首词是辛弃疾送别友人光知府的作品。词人通过对比友人昔日的风光与今日的落魄,表达了对友人遭遇的同情和不平。同时,词人又以旷达的态度宽慰友人,认为这次归去正好可以成就诗名,保持高洁品格,并鼓励友人展望未来,相信他终将大有作为。
跨学科 · 是什么
南冠历史学
“南冠”典出《左传》,指楚国人钟仪被俘后仍戴着南方的帽子,以此象征不忘故土、坚守节操。词中用此典故,意在赞扬友人在逆境中依然保持着高尚的品德和清白的操守,没有被世俗的尘埃所污染。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片起笔轻快,回忆往事;“白发怜君”转为低沉舒缓;“卷地惊风雨”语速加快,重读“惊风雨”。下片“芒鞋竹杖”读出洒脱感;“这回稳步”要读得坚定有力,充满信心。全词情感起伏较大,需注意节奏的转换。
句式仿写
原句“问君知否,鸱夷载酒,不似井瓶身误”采用设问与对比手法。可仿写:问君知否,浮云遮月,不似恒星长明。
写作应用
“芒鞋竹杖,天教还了,千古玉溪佳句”一句常用于表达面对挫折时的豁达心态,或用于形容在困境中依然坚持创作、追求理想的精神。适用于“挫折与成长”、“心态与境界”、“坚守与放弃”等话题的写作。
关联知识图谱
辛弃疾同作者
本词作者为南宋豪放派词人辛弃疾,字幼安,号稼轩,其词风格多样,以豪放为主。
范蠡同典故|人物关联
词中“鸱夷”典故出自春秋时期范蠡,其号鸱夷子皮,泛舟江湖。

名句 CLASSIC LINES

芒鞋竹杖,天教还了,千古玉溪佳句
此句化用苏轼《定风波》“竹杖芒鞋轻胜马”及李商隐诗意,将友人的落魄归去升华为一种精神上的解脱与诗意的回归,展现了词人化用典故、翻新出新的艺术功力。

标签 TAGS

作者 POET

辛弃疾 1140-1207
南宋官员、词人、抗金义士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待