虞美人

当年得意如芳草。

日日春风好。

拔山力尽忽悲歌。

饮罢虞兮从此、奈君何。

人间不识精诚苦。

贪看青青舞。

蓦然敛袂却亭亭。

怕是曲中犹带、楚歌声。

基础信息 BASIC

体裁
词牌虞美人
情感悲凉 · 悲壮
创作背景
借古讽今
此词具体创作年代虽难确考,但学界公认为辛弃疾借项羽兵败垓下之史事,寄托自身壮志难酬、英雄失路之悲慨。辛弃疾一生力主抗金复国,却屡遭主和派排挤,借项羽“拔山力尽”之典,隐喻南宋朝廷苟且偷安、忠良见弃的政治现实。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作体裁为词,属于长短句诗体,形成于唐代而极盛于宋代。词原本是配合燕乐乐曲而填写的歌词,具有特定的词牌格律规范。本词牌《虞美人》原为唐教坊曲名,后用为词牌,是词体中极具代表性的抒情体裁。
情感 · 解读
全词情感基调悲壮苍凉,借项羽兵败垓下的历史典故,抒发英雄末路的深沉感慨。情感由开篇的得意昂扬急转直下,最终归于对悲剧命运的无奈与悲悯,体现了辛弃疾词作豪放悲壮的艺术风格。
词牌 · 源流与格律
词牌名《虞美人》源自西楚霸王项羽宠姬虞美人,因项羽作《垓下歌》有“虞兮虞兮奈若何”之句而得名。此调以李煜所作“春花秋月何时了”最为著名,格律多变,适宜抒发凄楚哀怨之情。本词为辛弃疾借古题抒怀之作。

基础解读 READING

语文核心知识
拔山
“拔山”一词出自成语“力拔山兮”,意思是力气大得能把山拔起来。在本词中,词人用这个词来形容项羽力气极大,拥有超凡的神力。这是对项羽英勇形象的最直观描写,让读者一下子就能感受到项羽作为西楚霸王的威猛气势。
虞兮
“虞兮”中的“虞”指虞姬,是项羽的爱姬;“兮”是古代诗词中常用的语气助词,相当于现代汉语的“啊”。这两个字连用,是项羽在呼唤虞姬的名字,表达了他对虞姬的深情。在词中,这声呼唤充满了无奈和眷恋,体现了英雄末路时的儿女情长。
上片释义
当年我春风得意,就像那生机勃勃的芳草,每天都能沐浴在和煦的春风里。可是,当我那能拔起大山的神力用尽时,只能唱起悲壮的歌。喝完这杯酒,我对虞姬说:“虞姬啊,我该拿你怎么办呢?”这几句写出了项羽从巅峰跌落谷底的巨大反差。
下片释义
世上的人不懂得我的一片赤诚和内心苦楚,只知道贪恋地看着那青青的舞衣翩翩起舞。忽然间,舞者收起衣袖,亭亭玉立地停了下来。原来,她是害怕这曲子里面,还夹杂着那让人心惊胆战的楚地歌声。这里写出了虞姬对项羽命运的感应。
核心主旨
这首词通过描写西楚霸王项羽兵败垓下、与虞姬诀别的悲壮故事,表现了英雄末路的无限凄凉。词人辛弃疾借这个故事,表达了自己对项羽的同情,同时也寄托了自己怀才不遇、壮志难酬的悲愤心情。全词情感真挚,既有历史的厚重感,又有现实的针对性。
跨学科 · 是什么
楚汉相争历史学
这首词的故事背景发生在秦朝灭亡后的楚汉相争时期。当时西楚霸王项羽和汉王刘邦争夺天下,进行了长达四年的战争。最终,项羽在垓下之战中被刘邦的军队包围,陷入了绝境。这段历史是词中“拔山力尽”和“楚歌声”的现实背景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时,前两句“当年得意如芳草,日日春风好”语调要轻快、昂扬,读出春风得意的欢畅感。后两句“拔山力尽忽悲歌”要转折急促,“悲歌”二字要重读,读出悲壮感。最后“饮罢虞兮从此、奈君何”要读得深沉、缓慢,读出英雄无奈的叹息。
句式仿写
本词中“当年得意如芳草”运用了明喻的修辞手法,句式为“……如……”。我们可以仿写:例如“昔日辉煌如烟火”,比喻过去的辉煌像烟火一样短暂绚烂;“今朝失意如秋叶”,比喻现在的失意像秋叶一样飘零。这种句式能生动地表现出事物的状态和变化。
写作应用
名句“怕是曲中犹带、楚歌声”可以应用在描写心理活动或烘托气氛的作文中。比如写一个人触景生情,内心涌起往事的波澜,就可以说:“听着这熟悉的旋律,她蓦然停下了手中的笔,怕是曲中犹带、当年的离别声。”这样写能让文章更有文采,情感也更细腻。
关联知识图谱
西楚霸王人物关联
本词核心咏史对象,词中“拔山力尽”即指项羽兵败之事。
垓下歌同典故
项羽所作“力拔山兮气盖世”,本词化用其意。

名句 CLASSIC LINES

怕是曲中犹带、楚歌声
此句为全词点睛之笔,化用“四面楚歌”典故,将虞姬的舞蹈动作与历史悲剧巧妙融合。词人通过“怕是”二字,将现实与历史、舞姿与心境交织,极具艺术感染力,深刻揭示了英雄末路的悲凉心境。

标签 TAGS

作者 POET

辛弃疾 1140-1207
南宋官员、词人、抗金义士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待