河传

春水。

千里。

孤舟浪起。

梦携西子。

觉来村巷夕阳斜。

几家。

短墙红杏花。

晚云做造些儿雨。

折花去。

岸上谁家女。

太狂颠。

那岸边。

柳绵。

被风吹上天。

基础信息 BASIC

体裁
词牌河传
情感淡泊 · 闲适
创作背景
闲居带湖
此词作于宋孝宗淳熙年间,辛弃疾因受弹劾被罢官,闲居信州带湖之时。在远离官场倾轧的田园生活中,词人得以亲近自然,观察乡野风物,创作了大量描写农村生活、抒发闲居情趣的词作,本词即为这一时期的代表作之一。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
这首作品属于词这一韵文文体,起源于隋唐,极盛于宋代,最初是配合燕乐乐曲而填写的歌词。词体句式长短不一,又称长短句,具有特定的词牌格律规范。根据字数多少,通常分为小令、中调和长调三类,本词属于短小的令词体制。
情感 · 解读
全词情感基调表现为闲适恬淡,作者通过描绘春日水乡的村巷风光与生活趣景,流露出一种超脱世俗、随性自得的旷达心境。词中虽有孤舟漂泊之象,却无凄苦悲凉之意,反而充满了对自然生机的敏锐捕捉与欣赏。

基础解读 READING

语文核心知识
西子
指西施,中国古代四大美女之一。在诗词中常作为美女的代称。词人在梦中与西施同游,借代指美好的梦境或理想中的人物,醒来后发觉只是一场空梦,增添了虚实相生的艺术效果。
柳绵
即柳絮,柳树的种子。因上面有白色丝状绒毛,随风飞舞如棉絮,故称柳绵。它是晚春时节的典型景物,常在诗词中用来象征离别、漂泊或春光的流逝,给人以轻盈、迷蒙之感。
逐句释义
春水荡漾,绵延千里。孤舟在波浪中起伏。梦中仿佛携带着美人西施同游。醒来时,夕阳斜照在村巷之中。几户人家。矮墙内伸出红杏花。晚间的云彩预示着即将下起小雨。有人折花离去。岸上那是谁家的女子。真是狂放颠狂。看那岸边。柳絮纷飞。被风吹上了天空。
核心主旨
这首词描绘了词人春日泛舟、梦醒后所见的乡村晚景。通过孤舟、红杏、村巷、柳绵等意象,勾勒出一幅生机勃勃又宁静闲适的田园画卷。表现了词人闲居期间对自然风光的喜爱和内心的旷达情怀。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
词中“春水千里”描绘了江南地区春季河流的水文特征。春季气温回升,冰雪融化,加之春雨补给,河流进入汛期,水位上涨。江南水乡河网密布,水系发达,故有“千里”之感,反映了该地区典型的平原水乡地理环境。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本词句式长短不一,韵脚转换较快,诵读时应注意节奏的起伏变化。开篇“春水、千里”短促有力,定下开阔基调;“孤舟浪起”语速稍缓,表现漂泊之感。下片“太狂颠”三字应读得轻快俏皮,表现词人的幽默情趣。全词语调应轻松自然,体现闲适之意。
句式仿写
本词运用了二字、三字、四字、五字等多种句式,错落有致。可尝试仿写这种长短句结合的形式,描绘一个生活场景。例如:“秋风。落叶。满地金黄。忆起故人。醒来窗外雨声急。几处。灯火明灭。”通过短句的拼接,营造出画面感和节奏感。
写作应用
“短墙红杏花”一句画面感极强,常用于描写春日景色或借景抒情。在写作中,可借鉴这种以局部代整体、色彩对比鲜明的写景手法。例如描写校园春景:“操场边,矮墙下,一枝红杏探出头来,在微风中摇曳,宣告着春天的到来。”
关联知识图谱
辛弃疾同作者
南宋著名词人,豪放派代表,号稼轩,本词作者。
田园词同主题|同流派
描写农村田园生活风光的词作类型,本词属此类。

名句 CLASSIC LINES

短墙红杏花
此句以简练笔触勾勒出春意盎然的画面,红杏出墙不仅点明了季节特征,更以色彩的鲜明对比展现了蓬勃生机。这一意象虽在前人诗词中多有出现,但在此处与村巷夕阳相映成趣,极具生活气息。

标签 TAGS

作者 POET

辛弃疾 1140-1207
南宋官员、词人、抗金义士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待