谒金门

归去未。

风雨送春行李。

一枕离愁头澈尾。

如何消遣是。

遥想归舟天际。

绿鬓珑璁慵理。

好梦未成莺唤起。

粉香犹有𣨼。

基础信息 BASIC

体裁
词牌谒金门
情感惜别
创作背景
创作背景
此词具体创作年代及背景史无明文详载。据词意推测,当为作者晚年羁旅在外或送别友人后,借闺怨体裁抒发身世之感与思归之情。风雨送春的暮春时节,触发了词人对韶华易逝、归期无望的深沉感喟。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,原为唐教坊曲,后用为词调,属小令范畴。双调四十五字,前后段各四句,句式长短错落,音韵和谐。此调声情激越而不失婉转,适宜抒发深长幽怨或跌宕起伏之情,宋词中多见佳作。
情感 · 解读
全词以'归去未'的疑问开篇,奠定了羁旅思归的基调。通过风雨送春、孤枕难眠的意象,层层渲染了离愁的深重与无法排遣。情感由对归期的迷茫,转为对往昔欢聚的追忆,最终落脚于好梦被惊醒后的怅惘与孤寂,展现了闺怨词特有的细腻与哀婉。
词牌 · 源流与格律
本词牌正体为双调四十五字,前后段各四句,押仄韵。定格字数分配为:前段三、六、七、五字;后段六、六、七、五字。本词严守格律,韵脚押'纸'韵部,声韵凄紧,契合词旨。

基础解读 READING

语文核心知识
行李
此处不指现代意义上的'行囊'或'包裹'。在古诗词中,'行李'常指'使者'或'行旅之人',此处引申为'行程'或'行旅之事'。'风雨送春行李'意指风雨正在送别春天的行程,形象地描绘了暮春时节风雨凄迷、春光将逝的景象。
𣨼
音tì,意为'困扰'、'纠缠'或'滞留'。'粉香犹有𣨼'指粉香之气似乎还滞留在枕席之间,挥之不去,暗示了主人公对过往欢聚的留恋与无法摆脱的相思之情。此字较为生僻,是宋词中炼字的典型例子。
逐句释义
归去吗?还没有。风雨正在送别春天的行程。一枕离愁从头彻尾,如何消遣这时光?遥想归舟在天际。黑发蓬松慵懒梳理。好梦未成被黄莺唤起。粉香似乎还滞留不去。
核心主旨
这首词描写了一位闺中女子在暮春时节思念远方归人的情景。通过风雨送春、孤枕难眠、好梦惊破等场景,细腻地刻画了她内心的离愁别绪与无法排遣的寂寞,表达了对归期的渴望与失望交织的复杂情感。
跨学科 · 是什么
黄莺植物学
黄莺,又称黄鹂、鸧鹒,是雀形目黄鹂科鸟类。其羽色金黄鲜艳,鸣声婉转悦耳,常活动于树林枝头。在中国文化中,黄莺是春天的象征,常与柳树并称'柳浪闻莺'。但在本词中,黄莺的啼叫惊醒了思妇的好梦,成为了打破美好愿景的'无情'之物。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜低沉舒缓,体现离愁别绪。'归去未'三字短促,带疑问语气。'风雨送春行李'语速稍快,表现风雨凄迷。'一枕离愁头澈尾'重读'头澈尾',强调愁苦之深。'如何消遣是'读出无奈感。下片'遥想'二字拉长,进入想象空间。'好梦未成莺唤起'在'莺'字后稍顿,'唤起'读出惊醒感。
句式仿写
原句'好梦未成莺唤起',结构为'名词短语+未+动词+名词+动词短语',表被动或因果。可仿写为:'佳期未定雁传来'、'新诗未就雨催去'。此句式通过'未成'与'唤起'的转折,制造出一种美好的事物被外界打断的遗憾感。
写作应用
核心名句'好梦未成莺唤起'可用于描写'遗憾'、'惊醒'、'美好易逝'等主题的写作中。例如在记叙文中描写一次被打断的旅行计划,或在议论文中论述'人生不如意事十之八九'的观点,引用此句可增添文采与古典韵味。
关联知识图谱
闺怨诗同体裁
本词以女子口吻抒写离愁,符合闺怨词'男子作闺音'的传统体制。

名句 CLASSIC LINES

好梦未成莺唤起
此句写闺中人对归期的好梦被黄莺惊醒,以乐景写哀情,反衬出醒后的失落与孤寂。黄莺本是春日美好之物,此处却成为惊破好梦的'恶鸟',构思新颖,情感表达曲折幽深,成为宋词中写'惊梦'的名句。

标签 TAGS

作者 POET

辛弃疾 1140-1207
南宋官员、词人、抗金义士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语40 知识点
二期上线 · 敬请期待