点绛唇

纤手工夫,采丝五色交相映。

同心端正。

上有双鸳并。

皓腕轻缠,结就相思病。

凭谁信。

玉肌宽尽。

却系心儿紧。

基础信息 BASIC

体裁
词牌点绛唇
情感相思
创作背景
闺怨题材
此词具体创作背景史无明载。依据词意“结就相思病”及“玉肌宽尽”等语,可断为代言体闺怨词。宋词中此类题材多借物起兴,本词选取“同心结”这一定情信物为切入点,反映宋代女性在离别中的情感状态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名“点樱桃”“十八香”等。此调为短调小令,正体双调四十一字,上片四句三仄韵,下片五句四仄韵。其声情凄紧,宜抒发哀怨愁苦、婉转深情之意,是宋词中极为常见的抒情体裁。
情感 · 解读
本词通过描写女子佩戴同心结的动作与肌肤消瘦的细节,抒发了深闺女子对远方情人的刻骨相思。情感由表及里,从结绳的仪式感转入内心的幽怨,刻画了“身瘦心紧”的痴情形象。
词牌 · 源流与格律
调名取自梁江淹诗“明珠点绛唇”。此调始见于五代冯延巳《阳春集》,至宋大盛。全调四十一字,前段四句三仄韵,后段五句四仄韵,韵位密集,句式长短错落,适合表达曲折深细的情感。

基础解读 READING

语文核心知识
同心
指“同心结”,是一种古老的传统手工编织工艺品。用彩绳编织成连环回扣的形状,寓意“永结同心”,常被作为定情信物,象征爱情的坚贞和长久。在古代婚礼和恋人离别时常用。
双鸳
指鸳鸯,一种水鸟。鸳鸯雌雄常成双成对出现,在中国传统文化中是恩爱夫妻或情侣的象征。这里指同心结上编织出的鸳鸯图案,暗示女子对美好爱情的向往和期盼。
全句释义
纤巧的手儿真功夫,五色丝线交织辉映。编成的同心结端正对称,上面还有一对鸳鸯并排而立。轻轻缠绕在洁白的手腕上,仿佛结下了相思的病症。这番心思谁能相信?看着手腕上的肌肤都消瘦了,同心结却把心系得更紧了。
核心主旨
这首词描写了一位女子精心编织并佩戴同心结的情景。通过描写她因思念而消瘦的身体,表达了她对爱情坚定不移的信念和深深的相思之苦。词风婉约,情感真挚。
跨学科 · 是什么
蚕丝植物学
诗句中提到的“采丝”即彩色蚕丝。蚕丝是熟蚕结茧时分泌丝液凝固而成的长纤维,主要成分是蛋白质。中国是世界上最早养蚕和制造丝绸的国家,丝绸文化源远流长。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调深情而略带忧伤。上片写结绳,语调轻柔细腻;下片转入内心独白,语调低沉。“凭谁信”三字需读出无奈的叹息感。结尾“紧”字需重读且拖长,以突出情感的力度。
句式仿写
仿照“玉肌宽尽,却系心儿紧”的对比句式进行写作。前句描写外在的变化或损失,后句描写内在的坚持或执着。例如:“岁月催老,却燃斗志旺。”通过外与内的反差,突出人物的精神品质。
写作应用
核心名句“玉肌宽尽,却系心儿紧”可用于描写人物在困境或磨难中依然坚守信念的作文中。适用于“信念”、“执着”、“相思”、“表象与本质”等话题,能增强文章的文学底蕴和表现力。
关联知识图谱
红豆同主题|同意象
红豆与同心结均为中国古典诗词中象征相思的爱情信物,前者主相思,后者主定情。

名句 CLASSIC LINES

玉肌宽尽。却系心儿紧。
此二句为全词词眼。运用对比手法,以“玉肌宽尽”写形体消瘦,以“心儿紧”写情感执着。形象地揭示了相思之苦对人的生理折磨与心理禁锢,语言通俗而意蕴深长,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

蔡戡 1141年~?
南宋地方官员、诗文作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语32 知识点
二期上线 · 敬请期待