小重山

居士情怀爱小春。

恰如重会面,旧时人。

东君轻笑又轻颦。

如道我,春去却伤心。

青鸟下红巾。

瑶池春信早,莫因循。

柳丝黄日牡丹晨。

相随逐,春浅到春深。

基础信息 BASIC

体裁
词牌小重山
情感惜春
节气立春
创作背景
创作背景
此词具体创作年代无详考,据内容推测为词人晚年退居时期所作。词中“居士情怀”暗示作者已具隐逸之心,借初春景物抒发对时光流转的感悟与对故人的怀念。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名小重山令,属长短句体制。源出唐教坊曲,至宋定型为双调五十八字体。格律严谨,音韵和谐,多用于抒发细腻婉转之情,宋词中常见此调佳作。
情感 · 解读
词作通过描绘初春景象与对春去的担忧,表达了词人对美好时光的珍惜与留恋。情感细腻深沉,既有对春光易逝的感伤,又有对春深景致的期待。
词牌 · 源流与格律
词牌名,又名小重山令。正体为双调五十八字,上下片各四平韵。此调声情顿挫,适宜表达婉转幽微之情,宋人如岳飞、章良能等均有名作传世。

基础解读 READING

语文核心知识
小春
指立春时节,即春季的开始。此时天气转暖,万物复苏,是词人喜爱的季节。在古代诗词中,小春有时也指农历十月,但此处结合“柳丝黄”等意象,确指立春。
居士
指居家修行的佛教徒,也常用作文人雅士的自称。此处词人自称居士,表现出其淡泊名利、向往隐逸生活的情怀。
东君
中国古代神话中的司春之神。词中拟人化地描写东君的笑与颦,赋予春天以人的情感,生动形象。
逐句释义
我怀着居士的情怀喜爱这初春时节。这感觉恰如与旧时的好友重逢。司春之神轻笑又轻皱眉头。仿佛在对我说,春天离去让人伤心。青鸟飞落在红巾之上。瑶池的春信来得早,不要拖延。柳丝泛黄之日,牡丹盛开之晨。让我们相随追逐,从春浅一直到春深。
核心主旨
这首词通过描写初春的景色和拟人化的东君形象,表达了词人对春天的喜爱和对时光流逝的珍惜。全词情感真挚,语言清新,展现了词人细腻的内心世界。
跨学科 · 是什么
柳树植物学
柳树是春天的象征,初春时柳枝吐芽,颜色嫩黄。词中“柳丝黄”准确捕捉了初春柳树的特征,展现了春天的生机。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时上片宜舒缓,表现重逢故人的亲切与感慨;下片节奏可稍快,体现追逐春光的轻快与期待。韵脚字“人、颦、心、巾、循、晨、深”需读得饱满悠长。
句式仿写
可仿写“如道我,春去却伤心”句式,运用拟人手法,赋予自然景物以人的语言和情感。例如:“如问我,花开是何意。”
写作应用
“柳丝黄日牡丹晨”一句色彩明丽,可用于描写春日景色的作文中,表现春天的生机与美好。也可用于比喻美好的时光或希望的开始。
关联知识图谱
春神句芒同典故
东君即春神,掌管春季万物生长,词中借指春天。
西王母信使同典故
青鸟传说为西王母的信使,词中借指传递春讯。

名句 CLASSIC LINES

柳丝黄日牡丹晨
此句色彩明丽,意象生动。以“柳丝黄”与“牡丹晨”对举,捕捉初春柳芽初吐、牡丹含苞的瞬间美景,极具画面感,为全词警策之句。

标签 TAGS

作者 POET

汪莘
南宋隐士、诗人,自号方壶居士,学者称柳塘先生

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语31 知识点
二期上线 · 敬请期待