浣溪沙

山气吹云宝月凉。

园英承露菊花黄。

吾生只合醉为乡。

怅望佳人因共赋,分明佳节是重阳。

酒边犹发少年狂。

基础信息 BASIC

体裁
词牌浣溪沙
情感怀旧 · 思亲 · 慈悲
节日重阳节
月份九月
创作背景
重阳宴饮
此词为宋代词人吴文英所作,具体创作年份难确考,多视为晚年归隐或客居时的节令即兴之作。背景为重阳夜宴,词人面对秋景、佳人、美酒,感怀身世,借酒浇愁,遂有此作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作属于宋词小令体裁,调寄《浣溪沙》。全词双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵。词风清丽密致,兼具婉约与豪放之致,是典型的宋代文人词作。
情感 · 解读
词作通过重阳佳节的景物描写与宴饮场面,抒发了时光易逝的感慨与及时行乐的旷达。既有佳节思人的惆怅,又有酒后狂放不羁的豪情,体现了作者在清冷秋景中寻求精神慰藉的复杂心境。
词牌 · 源流与格律
本词牌又名《小庭花》,原为唐教坊曲名,后用作词牌。正体双调四十二字,全用平韵,格律严谨。本首词作严守《浣溪沙》正格,韵脚押‘阳’韵部,声韵和谐婉转。

基础解读 READING

语文核心知识
宝月
指明亮珍贵的月亮。这里形容月亮皎洁美好,同时也透出秋夜月色的清冷寒凉,奠定了全词凄清的基调。
园英
指园中的花朵。‘英’即花。此处特指下句的菊花,描绘了园中花朵承接着秋夜露水的景象。
逐句白话释义
山间的气息吹动云层,珍贵的月亮透出凉意。园中的花朵承接着露水,菊花呈现出金黄的颜色。我这一生只适合把醉乡当作故乡。惆怅地望着佳人一同赋诗,分明这美好的节日就是重阳。在酒杯边依然发出少年的狂态。
核心主旨
这首词描写了重阳节的夜晚景色与宴饮场面。上片写景,通过山气、凉月、黄菊营造出清幽而略带寒意的氛围;下片抒情,表达了作者在佳节之际对人生的感悟,既有对佳人的惆怅,又有借酒消愁、重拾少年狂态的豪情。
跨学科 · 是什么
菊花植物学
词中‘菊花黄’点明了重阳节的标志性植物。菊花是秋季代表性花卉,在中国文化中象征高洁隐逸。重阳时节菊花开得最盛,有赏菊、饮菊花酒的习俗。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜中速偏慢,体现秋夜清冷与沉思之感。上片写景句要读出空灵之感,‘凉’、‘黄’韵脚字可稍拖长。下片‘吾生只合醉为乡’要读出沉郁顿挫,末句‘少年狂’则需提气,读出豪放之情。
句式仿写
可仿写‘吾生只合……’句式,表达人生态度。例如:‘吾生只合书为伴’,表达对读书的热爱;‘吾生只合山为友’,表达对自然的向往。此句式简洁有力,适合直抒胸臆。
名句应用
‘酒边犹发少年狂’一句适合用于表达老当益壮、豪情不减的情境。在写作中,可用于描写人物在特定场合(如聚会、庆典)展现出的活力与激情,与年龄形成反差,突出精神状态的年轻。
关联知识图谱
《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》同主题
李清照此词亦写重阳,但风格婉约凄苦,与本词狂放风格形成对比。

名句 CLASSIC LINES

吾生只合醉为乡
此句直抒胸臆,表达了作者愿以醉乡为归宿的人生态度。语言凝练,情感沉郁,既有对现实无奈的逃避,又有一种看破红尘的旷达,常被后世用于表达借酒消愁或及时行乐的心境。

标签 TAGS

作者 POET

韩淲 1159年-1224年
南宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待