七夕

露白风清夜向晨,小星垂佩月埋轮。

绛河浪浅休相隔,沧海波深尚作尘。

天外凤皇何寂寞,世间乌鹊漫辛勤。

倚阑殿北斜楼上,多少通宵不寐人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感惜别 · 相思
节日七夕节
月份七月
创作背景
七夕感怀创作
本诗作于七夕佳节,作者借民间广为流传的牛郎织女鹊桥相会的传说生发创作,无明确纪年的史料记载其具体创作年份,学界普遍认为其属于七夕感怀类作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗属于近体诗体裁,起源于南北朝时期,成熟于初唐阶段,格律要求严密,全诗共八句,每句七字,中间两联要求严格对仗,历代被视为古典诗歌的代表性体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感为借七夕牛郎织女被银河阻隔的民间传说,抒发对有情人被迫分离的悲悯,同时暗含对人间普遍存在的离别相思之苦的共情,历代主流解读均认可其兼具浪漫想象与现实关怀的情感特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
露白指露水发白,形容夜色深重;夜向晨指夜晚即将过渡到清晨;绛河是古代对银河的别称;乌鹊即喜鹊,传说七夕会为牛郎织女搭建鹊桥;不寐人指难以入眠的人,多指饱受相思之苦的人。本诗字词均为古典诗词常用语义,无生僻通假字与古今异义情况。
逐句白话释义
第一句描写露水洁白、清风凉爽,夜晚很快就要到清晨了。第二句写细碎的星星像垂挂的玉佩,月亮西沉好像车轮被埋进了地平线。第三句说银河的浪很浅,不要把牛郎织女阻隔开。第四句说沧海的波浪那么深,尚且还能变成尘土。第五句写天上的凤凰是多么寂寞。第六句写世间的喜鹊白白地辛勤劳作搭桥。第七句写在殿北的斜楼上靠着栏杆眺望。第八句写世上有多少通宵都睡不着的相思之人。
核心主旨概括
这首诗首先描写七夕夜晚的清冷景色,之后借牛郎织女被银河阻隔的民间传说展开想象,最后落到现实中饱受相思之苦的普通人身上,整体表达了对有情人不能相会的惋惜,以及对世间所有承受离别痛苦的人的深切共情。
读写应用
诵读指导
诵读本诗时每句七字可以按照“二二三”的节奏断句,例如“露白/风清/夜向晨”,整体语气要舒缓轻柔,读出初秋夜晚的静谧感和淡淡的伤感氛围,尾句可以适当放慢语速,加重情感表达。
句式仿写指导
可以学习本诗颈联“天外凤皇何寂寞,世间乌鹊漫辛勤”的对比句式,选取天上与人间两类具有反差感的事物展开描写,通过对比突出想要表达的情感,例如可以仿写为“山间明月何清闲,世间行人多奔波”。
名句写作应用
核心名句“天外凤皇何寂寞,世间乌鹊漫辛勤”有两类常见应用场景,一类是用于描写七夕节日的记叙、抒情类作文,凸显节日的浪漫特质与文化内涵;另一类是用于赞美默默付出的无私奉献者,将乌鹊作为奉献者的意象使用。
关联知识图谱
牛郎织女传说同源传说
牛郎织女传说是中国四大民间传说之一,流传已有两千多年历史,本诗的核心创作内容、情感内核均围绕该传说展开,是该传说在文学创作中的典型应用。

名句 CLASSIC LINES

天外凤皇何寂寞,世间乌鹊漫辛勤
该句以对比手法凸显牛郎织女相会的不易与乌鹊搭桥的无私。

标签 TAGS

作者 POET

唐彦谦 ?- 893
晚唐诗人、地方官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待