喜迁莺

月波疑滴。

望玉壶天近,了无尘隔。

翠眼圈花,冰丝织练,黄道宝光相直。

自怜诗酒瘦,难应接、许多春色。

最无赖,是随香趁烛,曾伴狂客。

踪迹。

谩记忆。

老了杜郎,忍听东风笛。

柳院灯疏,梅厅雪在,谁与细倾春碧。

旧情拘未定,犹自学、当年游历。

怕万一,误玉人、夜寒帘隙。

基础信息 BASIC

词牌喜迁莺
情感思友 · 羁旅
节日元宵节
创作背景
创作背景
此词作于南宋时期,史达祖身为幕僚,一生未登显宦,常流转于江湖之间。词中'老了杜郎'自比杜牧,暗示其才高命蹇、羁旅漂泊的身世之感。结合'梅厅雪在'之景,应为晚年元宵节感怀旧游之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名'鹤冲天'、'喜迁莺令'。此调始于唐代,本为小令,宋代演变为慢词。全调一百零三字,分上下两片,上片五仄韵,下片六仄韵。格调高古,声情激越,常用于抒发羁旅愁思或登临感怀之情。
情感 · 解读
本词通过上元夜灯月交辉的盛景与词人孤寂心境的对比,抒发了岁月蹉跎、旧情难追的深沉感伤。情感由良辰美景的赏爱转为身世飘零的自怜,最终归结为对意中人的深切眷恋,层次丰富,意境凄清。

基础解读 READING

语文核心知识
玉壶
比喻明月,也指代仙境。这里形容月光皎洁,天空澄澈如玉壶。古人常以玉壶冰心喻高洁品格,此处侧重于描绘夜空清朗明净的视觉效果。
无赖
本意指狡诈或无品行,此处作'无奈'、'可憎'解。词人因心绪不佳,反觉热闹的灯火与香气纠缠扰人,生动传达出烦乱无奈的心境。
上片释义
月光如水波流动,仿佛要滴落下来。仰望天空,明月如玉壶般近在咫尺,世间毫无尘埃阻隔。各式花灯如翠眼般闪烁,光影如冰丝织成的白练,月光与灯光在黄道上交相辉映。可怜我因沉溺诗酒而消瘦,面对这满眼春色(灯景),竟感到心力交瘁难以应接。最无奈的是,那些追逐香风灯影的游赏,曾伴随着狂放的宾客。
下片释义
回首往昔踪迹,徒留记忆。我像当年的杜牧一样老去,怎忍听那东风中传来的笛声?柳院里灯火稀疏,梅厅前积雪犹在,还有谁与我细细斟饮那春碧美酒?旧日的情事尚未平复,我仍学着当年的样子游历。只怕万一错过了那位美人,她在夜寒中透过帘隙张望。
主旨概括
这首词描写了元宵节夜晚的繁华景象,通过对比往昔的狂放游历与今日的衰老孤独,表达了词人对岁月流逝、身世飘零的感伤,以及对意中人的深切思念。
跨学科 · 是什么
天文现象天文学
词中'月波疑滴'与'玉壶天近'描绘了满月时的景象。农历正月十五元宵节,地球位于太阳和月球之间,月球被完全照亮,此时月亮最圆最亮,月光如水般倾泻,故有'月波'之喻。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片写景宜用舒缓、明亮的语调,表现月色灯影之美;'自怜诗酒瘦'一句转为低沉、顿挫,突出'瘦'字的重读。下片'老了杜郎'至结尾,语速渐慢,带有凄凉之感,'怕万一'三字需轻读,营造悬念与深情。
句式仿写
仿写'最无赖,是……'句式。例句:最无赖,是窗外雨声,敲打无眠人心。此句式通过'无赖'一词反衬内心情感,适合表达无奈或爱恨交织的情绪。
写作应用
名句'自怜诗酒瘦,难应接、许多春色'可用于描写文人气质、孤独心境或面对繁华时的疏离感。在散文写作中,可借以表达在喧嚣环境中保持内心独立或身心疲惫的状态。
关联知识图谱
欧阳修《生查子·元夕》同主题
两首词均以元宵节为背景,抒发物是人非的感伤情怀,为宋代元宵词代表作。

名句 CLASSIC LINES

自怜诗酒瘦,难应接、许多春色。
此句为全词词眼,以'诗酒瘦'写尽文人落魄风骨,以'难应接'道出心力交瘁之态。将外在繁华春色与内在枯槁身形对照,极具艺术感染力,常被后世引用以叹才人不遇。

标签 TAGS

作者 POET

史达祖 1163?—1220?
南宋婉约派代表词人,韩侂胄幕僚

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待