浣溪沙

六曲屏山似去年。

雪花欺得怕寒肩。

小窗和月照无眠。

笔点轻澌心欲折,烛摇斜吹泪空煎。

伴人梅影更堪怜。

基础信息 BASIC

体裁
词牌浣溪沙
情感孤寂 · 相思
创作背景
创作背景
此词具体创作背景史无明载,据内容推断应作于词人羁旅他乡或独处深闺的冬日寒夜。词中‘似去年’暗示相思之久,‘小窗和月’点明夜深人静,反映了作者在特定时空下的真实心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
浣溪沙为词牌名,源自唐代教坊曲《浣沙溪》,因春秋时期西施浣纱于若耶溪的典故而得名。此调属双调小令,全词四十二字,分上下两片,每片三句,句式整齐,音韵和谐。其格律严谨,上片三句全押韵,下片后两句押韵,是宋词中极为常见且经典的词牌之一。
情感 · 解读
词作通过寒夜无眠、烛泪空煎等意象,营造出清冷孤寂的氛围,深切表达了主人公对远方之人的刻骨思念。全词情感细腻深沉,将环境之寒与内心之痛交织,展现了相思之苦的极致状态。
词牌 · 源流与格律
正体格律为双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵。本词严格遵守词牌正体,上下片韵脚分别为‘年、肩、眠’与‘煎、怜’,均属平声韵,格律工整规范。

基础解读 READING

语文核心知识
屏山
指屏风,因屏风折叠形状像山峰,所以叫屏山。这里说屏山‘似去年’,意思是屏风还像去年一样摆在那里,暗示时间流逝,景物依旧,但人却不在。
轻澌
‘澌’指解冻时流动的冰,或者指冰。‘轻澌’在这里形容砚台里的墨汁因为天冷结了一层薄薄的冰,写字时笔尖点破薄冰,很难下笔。
逐句释义
折叠的屏风像去年一样矗立着。雪花飘进屋内,让人感觉肩膀寒冷,缩着身子怕冷。小窗外月光照进来,照着无法入睡的人。笔尖点破砚台里薄薄的冰,心痛得像要折断,蜡烛被风吹得摇曳,眼泪白白地流淌。只有梅花的影子陪伴着我,显得更加可怜。
核心主旨
这首词描写了一个寒冷的冬夜,主人公独自一人,看着熟悉的屏风,感受着屋内的寒冷,无法入睡。他想写信或写诗,但墨水都结冰了,心里非常痛苦,只能对着烛光流泪,陪伴他的只有梅花的影子。全词表达了深深的孤独和对远方亲人的思念。
跨学科 · 是什么
物态变化物理学
‘轻澌’指砚台中墨汁结的薄冰。在物理上,这是液态水在低温下凝固成固态冰的现象。古人书写用墨多为水溶性,冬日室内温度低至冰点以下时,墨汁表面便会结冰,阻碍书写。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速要缓慢、低沉。上片‘似去年’要读出物是人非的感慨,‘怕寒肩’要读出寒冷瑟缩的感觉。下片‘心欲折’要重读,表达痛苦,‘泪空煎’要读出无奈。最后一句‘更堪怜’要轻声细读,余韵悠长。
句式仿写
可以模仿‘六曲屏山似去年’的句式,用‘景物+似+时间’的结构来描写环境。例如:‘十里长亭似往日,秋风卷起落叶飞。’也可以模仿‘伴人梅影更堪怜’,用‘伴人+景物+更堪怜’来表达情感。
写作应用
‘笔点轻澌心欲折’这句可以用于描写冬天写作或学习时的艰难,或者形容心情极度悲伤,无法下笔。‘烛摇斜吹泪空煎’可以用于描写夜晚的孤独和伤心,比如在作文中写‘看着摇曳的烛光,我不禁想起了远方的亲人,泪水止不住地流下来。’
关联知识图谱
晏殊《浣溪沙·一曲新词酒一杯》同词牌
两首词均为《浣溪沙》名篇,晏殊词写惜春之情,本词写相思之苦,皆为宋词小令佳作。

名句 CLASSIC LINES

笔点轻澌心欲折,烛摇斜吹泪空煎
此联为全词核心名句,通过‘笔点轻澌’与‘烛摇斜吹’的细节描写,将书写时的凝滞与烛光的摇曳相映衬。‘心欲折’与‘泪空煎’直抒胸臆,极言内心痛苦之深,具有极强的艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

洪咨夔 1176-1236
南宋中后期大臣、文学家,存诗千余首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待