祝英台近

试单衣,扶短策,沙路净如洗。

乍雨还晴,花柳自多丽。

争知话别南楼,片帆天际,便孤了、同心连理。

镇萦系。

谩有罗带香囊,殷红斗轻翠。

一纸浓愁,无处倩双鲤。

可堪飞梦悠悠,春风无赖,时吹过、乱莺声里。

基础信息 BASIC

词牌祝英台近
情感惜别
创作背景
创作背景
此词具体创作年代无详考,多认为是张辑早年的离别怀人之作。词中“南楼”一词或指代具体的送别之地,亦或化用古诗词中常见的南楼意象以寄托离思。据内容推断,应作于暮春时节,作者送别恋人或知己之后。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名《祝英台》、《月底修箫谱》。原为唐代教坊曲,后演变为长短句词调。此调音韵婉转凄清,句式长短错落,尤宜抒发缠绵悱恻、深婉细腻的离情别绪,是宋词中典型的婉约词调代表。全调七十七字,分上下两片,押仄声韵。
情感 · 解读
全词以春日美景反衬离人愁绪,核心情感为深切的相思与离愁。上片写离别之景与事,下片抒写别后相思之苦与音信难通的无奈。情感由离别时的无奈转为别后的深沉眷恋,层层递进,哀婉动人。

基础解读 READING

语文核心知识
单衣
单层的衣服。词中指春末夏初天气转暖,作者试穿轻薄的衣服。这一细节描写点明了时节气候,也暗示了人物因季节更替而产生的微妙心理变化。
短策
短的手杖。策,手杖。词人扶杖漫步,动作闲适,与内心即将离别的愁苦形成对比,反衬出内心的不平静。
双鲤
代指书信。古人将书信结成鲤鱼形状或藏于鲤鱼形的木函中寄送。词中感叹“无处倩双鲤”,意为想寄信却无处投递,表达了音信难通的苦闷。
上片释义
试着穿上单薄的春衣,扶着短杖漫步,沙路像洗过一样干净。刚下过雨又转晴,花柳自然显得格外美丽。哪里知道在南楼话别后,那片帆船驶向天边,就孤单了这一对同心连理的爱人。
下片释义
总是被离愁萦绕牵挂。徒然留着罗带和香囊,那深红的颜色和翠绿的颜色相斗。这一纸写满了浓愁,却无处请双鲤传书。怎能忍受飞梦悠悠荡荡,那无赖的春风,时不时吹过那乱莺的叫声里。
核心主旨
这首词描写了春日雨后送别的场景,通过对景物的细腻描绘和对心理活动的刻画,表达了词人对离去之人的深切思念和无法传递音信的无奈哀愁。
跨学科 · 是什么
气象学气象学
诗句描写了春雨刚停天气转晴的现象。从气象学角度看,春季是冬夏季风转换期,冷暖空气交汇频繁,容易出现降雨,但雨后阳光迅速出现,体现了春季天气多变的特点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调凄婉。上片写景叙事,语调稍平;“争知”二字需重读,转折情感。下片抒情,“镇萦系”三字顿挫有力;结句“乱莺声里”渐弱,留有余韵。
句式仿写
可仿写“可堪……,……无赖,时……”句式。例如:“可堪夜雨潇潇,秋风无赖,时敲打、碎窗声里。”通过拟人化手法赋予自然景物以情感色彩。
写作应用
“春风无赖”一句可应用于描写春日心情或借景抒情的作文中。例如:“面对满园春色,我却只觉春风无赖,因为它吹不散我心头的离愁。”
关联知识图谱
张辑同作者
本词作者,南宋词人,字宗瑞,号东泽。

名句 CLASSIC LINES

可堪飞梦悠悠,春风无赖,时吹过、乱莺声里
此为全词结句,被誉为神来之笔。词人将无形的梦境与有形的春风、乱莺交织,以“无赖”二字拟人化春风,生动刻画出词人欲梦寻人却被扰断的恼恨与无奈。情景交融,余韵悠长,将离愁推向高潮,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

黄机
宋代词人、地方官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待