鹊桥仙

薄情也见,多情也见,不似这番着相。

如何容易买归舟,报南浦、桃花绿涨。

随君无计,留君无计,赢得泪珠两行。

夕阳明处一回头,有人在、高楼凝望。

基础信息 BASIC

体裁
词牌鹊桥仙
情感惜别
创作背景
创作背景
此词具体创作背景史无明载,据词意推断应为词人送别恋人或友人时所作。南宋时期社会动荡,士人羁旅奔波频繁,离别成为常态,词人借送别场景抒发内心深沉的感伤与无奈,反映了当时文人的普遍心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作体裁为词,属于长短句错落的抒情诗体,形成于唐代而极盛于宋代。词体依据乐谱填词,句式长短不一,韵律和谐婉转,具有极强的音乐性与节奏感,是中国古典文学中与诗并峙的重要文体形式。
情感 · 解读
全词核心情感为深挚的离愁别绪与依依惜别之情。词人通过描写送别时的无奈与感伤,展现了恋人之间难舍难分的情感状态,情感真挚深沉,具有极强的艺术感染力。
词牌 · 源流与格律
词牌名《鹊桥仙》源出牛郎织女七夕鹊桥相会的民间传说,多用于咏写七夕或男女离别之情。此调始见于此调始见于柳永《乐章集》,属仙吕调,双调五十六字,上下片各两仄韵,音律凄婉,适宜抒发离愁别恨。

基础解读 READING

语文核心知识
着相
“着相”一词在此处意为过于执着、显露真情。词人通过对比薄情与多情之人,指出此次离别自己表现得过于执着,情感外露,体现了对离别难以割舍的深情。此词多见于佛教语境,后融入日常表达。
南浦
“南浦”原指南面的水边,后因屈原《九歌·河伯》中“送美人兮南浦”一句,成为古典诗词中送别地点的代名词。词人此处使用“南浦”,意在点明送别的场景,渲染离别的悲伤氛围。
逐句释义
见过薄情的人,也见过多情的人,都不像这次这般执着动情。怎么能轻易买船回去呢,只说是南浦那边桃花盛开,春水涨满。想跟着你走没有办法,想留住你也没有办法,只能赢得两行泪珠流下。夕阳照亮的地方回头看一眼,只见有人在高楼上凝神远望。
核心主旨
这首词的主旨是描写送别时的深情与无奈。词人通过对自己心理活动的细腻刻画,以及对离别场景的生动描绘,表达了对离去之人的无限眷恋和无法挽留的悲伤,展现了人间离别的普遍情感。
跨学科 · 是什么
南浦地理地理学
“南浦”在古典诗词中是一个泛指的送别地点,并非特指某一具体地理位置。它源于古人对水路送别的常见场景,河流渡口往往是离别的发生地,因此“南浦”成为了承载离别情感的文化地理符号。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时,前三句语速稍快,表现情感的波动,“着相”二字重读以强调情感。后两句节奏放缓,呈现无奈之感。下片“无计”重复处需有顿挫,读出无力感。结尾两句需深情缓慢,“凝望”二字拖长音,营造余音绕梁的效果。
句式仿写
本词中“随君无计,留君无计”运用了反复修辞,增强了情感的张力。仿写时可参考此句式,例如:“看书无味,写字无味,不似这番心碎。”通过重复关键动词或形容词,强化某种情绪或状态。
写作应用
名句“夕阳明处一回头,有人在、高楼凝望”可用于描写离别、守望或深情眷恋的场景。例如在记叙文中写送别朋友或亲人时,可借用此句意境,描写回望的动作与对方目送的眼神,增强文章的感染力。
关联知识图谱
屈原《九歌·河伯》同典故
“南浦”作为送别意象,最早见于屈原《九歌·河伯》“送美人兮南浦”,本词沿用了这一经典意象。

名句 CLASSIC LINES

夕阳明处一回头,有人在、高楼凝望
此二句为全词核心名句,通过回望与凝望的细节描写,将离别之情推向高潮。

标签 TAGS

作者 POET

黄机
宋代词人、地方官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待