祝英台近

竹间棋,池上字。

风日共清美。

谁道春深,湘绿涨沙觜。

更添杨柳无情,恨烟颦雨,却不把、扁舟偷系。

去千里。

明日知几重山,后朝几重水。

对酒相思、争似且留醉。

奈何琴剑匆匆,而今心事,在月夜、杜鹃声里。

基础信息 BASIC

词牌祝英台近
情感惜别
创作背景
送别友人
此词为作者送别友人赴远方任职或游历之作。南宋时期,文人多流转仕途,聚散无常,送别成为词作的重要主题。作者借暮春之景,抒发对友人琴剑飘零、匆匆离去的惋惜与不舍。词中“琴剑匆匆”暗示友人身份为文士兼游侠或官员,反映了当时士人仗剑远游、建功立业的生活常态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名《祝英台》、《月底修箫谱》。源自东晋梁山伯与祝英台的爱情传说,调名本意即咏祝英台之事。此调始见《乐府雅词》,至宋已极为流行。全调七十七字,分上下两片,上片四仄韵,下片五仄韵,体式整饬,音韵和谐。其声情凄婉绵邈,多用于抒发离愁别绪、相思怀人之情,是宋词中极具代表性的抒情词调之一。
情感 · 解读
全词以清丽的春景起笔,反衬离别的悲凉。上片写春深景美却无人共赏的孤寂,下片写离别在即的无奈与对友人的深切挽留。情感由景入情,层层递进,从对眼前美景的惋惜转为对千里离别的忧虑,最终归结于月夜杜鹃声中的深沉心事,营造出一种凄清而深挚的抒情氛围。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“湘绿”指湘江清澈碧绿的水色,此处代指春水。“沙觜”即沙嘴,指从岸边伸入水中的沙洲。“琴剑”是古代文人随身携带的物品,琴代表文雅,剑代表豪侠,此处代指行装。“杜鹃”即布谷鸟,传说其叫声似“不如归去”,常用来表达思归之情。
逐句释义
竹林间下着棋,池塘边练着字,风和日丽,景色清秀美好。谁说春意已深?看那碧绿的江水已涨满了沙洲。那杨柳更是无情,在烟雨中愁眉不展,却不肯把那离人的小船偷偷系住。这一去便是千里之遥。明天不知要翻过几重山,后天不知要渡过几重水。面对酒杯,心中满是相思,不如暂且留下来喝个痛快。无奈你背着琴剑匆匆离去,如今我的心事,只能寄托在月夜杜鹃的啼叫声中了。
核心主旨
这首词描写了暮春时节送别友人的情景。作者先写春日美景和闲适的生活,反衬出离别的伤感。通过埋怨杨柳不系船,表达了对友人的挽留之意。下片想象友人旅途的艰辛,劝友人不如留下共醉,最后以杜鹃的叫声表达了对友人离去的无奈和深深的思念之情。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
“湘绿涨沙觜”一句描绘了暮春时节江水上涨的景象。从地理学角度看,春季气温回升,冰川融水增加,加之春雨连绵,河流径流量增大,水位上涨。水流携带的泥沙在流速减缓处沉积,形成沙嘴等地貌。词人敏锐地捕捉到了这一季节性的水文变化特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时,上片节奏宜舒缓,表现春日的清美与闲适。“谁道春深”二句略带惊讶与赞叹。下片节奏转为急促,“去千里”三字短促有力,表现离别的仓促。“明日知几重山”几句要读出层层递进的语气。结尾“杜鹃声里”四字要轻读,留有余韵,表现出无尽的思念。
句式仿写
本词“奈何琴剑匆匆,而今心事,在月夜、杜鹃声里”一句,句式为“奈何……匆匆,而今……,在……、……里”,可用于表达某种无奈后的情感寄托。仿写示例:奈何时光匆匆,而今回忆,在深秋、落叶风里。
写作应用
“琴剑匆匆”一词极具画面感,适合用于描写游子、侠客或文人的羁旅生涯。在写作中,可以用此词概括人物漂泊不定的生活状态,如:“他一生琴剑匆匆,走遍了大江南北,只为寻找心中的那片净土。”
关联知识图谱
望帝啼鹃同典故
杜鹃声里引用了古蜀国望帝化为杜鹃啼血的典故,寓意“不如归去”,常用于表达思归与离别之苦。
折柳送别同主题
词中“更添杨柳无情”化用了古人折柳送别的习俗,借埋怨杨柳不系船来表达挽留之意。

名句 CLASSIC LINES

奈何琴剑匆匆,而今心事,在月夜、杜鹃声里
此三句为全词结穴,将离别的无奈与深沉的思念推向高潮。“琴剑”代指文士的行装与生涯,象征文武兼修或羁旅漂泊。“杜鹃声”用望帝啼鹃典故,寓意“不如归去”,点出挽留之意。此句情景交融,以景结情,余音袅袅,被后世词话评为“深情绵邈,以此结笔,最耐寻味”。

标签 TAGS

作者 POET

张辑 生卒年不详
宋代词人、诗人,姜夔传人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待