归朝欢

翠羽低飞帘半揭。

宝簟牙床凉似雪。

窗虚云母澹无风,隔墙花动黄昏月。

玉钗鸾坠发。

盈盈白露侵罗袜。

记逢迎,鸿惊燕婉,灯影弄明灭。

蜀雨巫云愁断绝。

罗带同心留绾结。

交枝红豆雨中看,为君滴尽相思血。

染衣香未歇。

夜阑天净魂飞越。

正销凝,一庭秋意,烟水浸空阔。

基础信息 BASIC

体裁
词牌归朝欢
情感惜别 · 相思
创作背景
纳兰性德怀人之作
此词为纳兰性德怀人之作,具体对象虽无定论,多认为与其亡妻卢氏或早年恋人有关。借红豆极喻相思之苦,写于其词风成熟期,属其代表作之一,背景虽无确考,但情感指向明确。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词是配合燕乐乐曲而填写的歌词,长短句式,格律严密。本词调寄《归朝欢》,属长调,双调一百零四字。此体裁始于宋代,柳永曾以此调写词,声情激越,适合抒发悲壮或深挚之情。
情感 · 解读
全词以凄清之景写相思之情,情感真挚沉痛,具有纳兰词“哀感顽艳”的典型特征。词中借红豆、巫云等意象,层层渲染离别之痛,感人至深,体现了词人深情绵邈的艺术风格。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
翠羽指翠鸟的羽毛,此处代指饰有翠羽的帘子。宝簟是精美的竹席,牙床指象牙床。云母指云母屏风。红豆即相思豆,象征爱情。鸿惊燕婉形容女子体态轻盈。销凝指黯然销魂。
逐句释义
翠羽低飞帘半揭:翠鸟低飞或帘上翠羽晃动,帘子半卷。宝簟牙床凉似雪:精美的竹席和象牙床凉得像雪一样。窗虚云母澹无风:窗外空虚,云母屏风淡静无风。隔墙花动黄昏月:隔墙花影摇动,正是黄昏月色。玉钗鸾坠发:玉钗和鸾形首饰从发间坠落。盈盈白露侵罗袜:充盈的白露打湿了罗袜。记逢迎:回忆当初相逢。鸿惊燕婉:形容女子体态轻盈柔美。灯影弄明灭:灯影忽明忽灭。蜀雨巫云愁断绝:像巫山云雨般断绝,令人愁苦。罗带同心留绾结:罗带上的同心结还留着。交枝红豆雨中看:雨中看那交枝的红豆。为君滴尽相思血:为你滴尽了相思的血泪。染衣香未歇:染衣的香气未消。夜阑天净魂飞越:夜深天净,魂魄飞越。正销凝:正黯然销魂。一庭秋意:满庭秋意。烟水浸空阔:烟水浸满空阔天地。
主旨概括
本词通过描写秋夜凄清的景物,回忆往昔相逢的美好,表达了词人对远方爱人的深切相思与离别的痛苦。上片写景,下片抒情,情景交融,感人至深。
跨学科 · 是什么
红豆植物学
红豆,又名相思豆,古人常用以象征爱情或相思。产于岭南,色泽鲜红,外形圆润,是古典诗词中常见的爱情意象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全词基调凄婉,宜用舒缓、低沉的语调诵读。上片写景宜轻柔,下片抒情宜深沉,“为君滴尽相思血”一句情感喷薄,需重读,以体现情感的浓度。
关联知识图谱
纳兰性德同作者
本词作者为清代词人纳兰性德,其词风哀感顽艳,擅长写情。

名句 CLASSIC LINES

交枝红豆雨中看,为君滴尽相思血。
此二句借红豆意象,将相思之情具象化为血泪,凄艳动人,是纳兰词中写相思的名句。以“血”喻泪,夸张而深情,极具艺术感染力,历来为评家所称引。

标签 TAGS

作者 POET

赵崇嶓

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语37 知识点
二期上线 · 敬请期待