木兰花慢

润寒梅细雨,卷灯火、暗尘香。

正万里胥涛,流花涨腻,春共东江。

云樯。

未传燕语,过罘罳、垂柳舞鹅黄。

留取行人系马,软红深处闻莺。

悠扬。

霁月清风,凝望久、鄮山苍。

又紫箫一曲,还吹别调,楚际吴旁。

仙方。

袖中秘宝,遣蓬莱、弱水变飞霜。

寒食春城秀句,趁花飞入宫墙。

基础信息 BASIC

体裁
词牌木兰花慢
情感惜别 · 惜春
节日寒食节
创作背景
创作背景
此词为吴文英晚年重游杭州时所作。词人借寒食节之机,通过描绘杭州春景与追忆往昔,抒发了对旧日恋人的深切怀念及对时光流逝的无限感慨,是梦窗词中情感深沉的代表作之一。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《木兰花慢》原为唐教坊曲,后用为词牌,属长调慢词体制。其格律严谨,音韵和谐,篇幅较长,适宜铺叙描写与抒发深沉复杂的情感。此调在宋代极为流行,柳永、辛弃疾等名家均有传世佳作,是宋词中极具代表性的长调词牌之一。
情感 · 解读
词作通过细雨、寒梅、垂柳等典型意象,营造出一种凄清而秀丽的春日氛围。核心情感在于对时光流逝的惋惜与对离别之人的深切思念,情感细腻深沉,将伤春之情与惜别之意完美融合。

基础解读 READING

语文核心知识
胥涛
指钱塘江的潮水。传说春秋时期伍子胥死后化为涛神,因此古人常将钱塘江潮称为胥涛。这里用来形容春水涨满、波涛汹涌的景象。
罘罳
古代设在门外或城角上的网状建筑,用来防御或瞭望。这里指代宫廷或府邸前的屏风墙,是词人眼中所见的实景。
上片释义
细雨带着寒意滋润了梅花,灯火卷动,暗尘中透着香气。正是万里钱塘江潮水涌动的时候,落花漂浮在涨起的春水上,春天随着东江水流去。船桅高耸如云。燕子的叫声还未传来,经过屏风墙时,看到垂柳舞动着嫩黄的枝条。留出行人系马的地方,在繁华的软红尘土深处听到了黄莺的叫声。
下片释义
曲调悠扬。雨后的明月和清风,久久凝望着苍翠的鄮山。又吹奏了一曲紫箫,却是离别的曲调,在楚地和吴地的交界处。那是仙家方术。袖中藏着秘宝,能让蓬莱弱水变成飞霜。寒食节春城的秀丽诗句,趁着飞花飘进了宫墙。
主旨概括
这首词描写了寒食节前后的春景,通过细雨、寒梅、潮水、垂柳等意象,表达了词人对时光流逝的感伤和对离别之人的思念之情。全词意境优美,情感真挚,既有对自然景色的细腻描绘,又有对人生离合的深沉感叹。
跨学科 · 是什么
钱塘江潮地理学
词中提到的“胥涛”即著名的钱塘江大潮。这是一种极为壮观的自然现象,发生在杭州湾钱塘江入海口。由于河口呈喇叭状,海水涌入时河道变窄,加上河底沙坎的阻挡,潮水后浪推前浪,形成高耸的水墙,声如雷鸣,气势磅礴。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时,语调应舒缓低沉,体现细雨寒梅的凄清;读到“正万里胥涛”时,气势需稍作昂扬,展现潮水的壮阔。下片转入抒情,语调宜转为悠远空灵,特别是“霁月清风”与结尾句,要读出余音绕梁的感觉。
句式仿写
可仿写“正万里胥涛,流花涨腻”的句式,运用“正+数量词+名词,动词+名词+形容词”的结构。例如:“正千顷麦浪,翻滚流金。”通过这种句式练习,学习如何描绘宏大的自然景象。
写作应用
“寒食春城秀句,趁花飞入宫墙”一句极具画面感,可用于描写春天的景色或表达对美好事物的向往。在写作中,可以借鉴这种将抽象情感(秀句)具象化(趁花飞)的手法,使文章更加生动形象。
关联知识图谱
寒食节习俗同主题
本词描写寒食节景色,与寒食禁火、吃冷食的习俗相关联。

标签 TAGS

作者 POET

吴文英
南宋婉约派重要词人,号梦窗,一生未仕,以词名世

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待