南乡子

宽处略从容。

华水华山自不同。

旧日诸贤携手恨,匆匆。

只说明年甚处重。

几岁避辽东。

茅竹秋风一并空。

欲望辽东何处是,蒙蒙。

也似秦楼一梦中。

基础信息 BASIC

体裁
词牌南乡子
情感故国之思
创作背景
靖康之变与流亡
此词作于北宋末年靖康之难前后。当时金兵南下,中原板荡,作者随众流亡至辽东(时为金国控制区或边境),亲历国破家亡、流离失所之痛,遂作此词以寄慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,原为唐教坊曲名,后用为词调。此调原为单调,始自后蜀欧阳炯,至宋代演变为双调。全词五十六字,上下片各四句,韵律和谐,多用于抒发离愁别绪或登临怀古之情。
情感 · 解读
词作通过避难辽东的亲身经历,抒发了对故土沦丧的悲愤与对往昔友朋聚散的感伤。情感由个人的流离之苦上升至对国家命运的深沉忧虑,格调苍凉,意境深远。
词牌 · 源流与格律
本词依循《南乡子》正体,双调五十六字,上下片各押四平韵。格律严谨,音韵悠扬,适宜承载沉郁顿挫的情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
华水华山
指代风景秀丽的名山大川,此处用以代指中原故土的美好河山。在词中与流亡之地形成鲜明对比,突显作者对故乡的眷恋。
辽东
古地名,指辽河以东地区。在宋代是偏远荒凉的边地,作者因战乱避居于此,词中流露出对异乡环境的陌生与无奈。
上片释义
在宽阔的地方稍微感到一丝从容。这里的水和山自然与故乡的不同。回想往日与各位贤友携手同游的遗憾,当时分别得太匆忙。只说明年会在什么地方重逢。
下片释义
这几年为了躲避战乱寄居在辽东。居住的茅草屋在秋风中一并被吹空了。想要眺望辽东究竟在何处,眼前却是一片迷茫。这情景就像秦楼的一场梦一样虚幻。
核心主旨
这首词通过描写避难辽东的艰辛生活,表达了作者对往昔美好时光的怀念,以及对国家战乱、个人流离失所的深深悲痛。
跨学科 · 是什么
辽东地理地理学
辽东地区位于中国东北,地形以平原和丘陵为主,气候寒冷。宋代时,这里是农耕文明与游牧文明的交界带,战乱频繁,人烟稀少。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调苍凉。上片“匆匆”二字需读得短促有力,表现离别的仓促;下片“蒙蒙”二字可适当延长,营造迷茫的氛围。
句式仿写
可仿照“旧日诸贤携手恨,匆匆”进行写作练习,用叠词结尾来增强情感的冲击力,如“往昔同窗共读乐,融融”。
写作应用
“欲望辽东何处是,蒙蒙”一句可用于描写在困境中看不清前途、内心迷茫无助的状态,适用于记叙文中的心理描写或散文中的情景交融。
关联知识图谱
冯延巳《南乡子·细雨湿流光》同词牌
两者皆为《南乡子》名篇,冯词写闺怨,本词写家国,可见同一词牌的表现张力。

名句 CLASSIC LINES

欲望辽东何处是,蒙蒙
此句以迷茫的视觉意象收束全篇,既实写辽东地理环境的朦胧难辨,又虚指前途命运的渺茫无着,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

刘辰翁 1232年-1297年
南宋遗民、文学家、进士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待