忆秦娥

烧灯节。

朝京道上风和雪。

风和雪。

江山如旧,朝京人绝。

百年短短兴亡别。

与君犹对当时月。

当时月。

照人烛泪,照人梅发。

基础信息 BASIC

体裁
词牌忆秦娥
情感故国之思
节日元宵节
创作背景
宋元易代
此词作于南宋灭亡之后,刘辰翁入元不仕,以此词寄托故国之思。据考证,词中“朝京”指南宋都城临安(今杭州)。宋亡后,元宵佳节,作者想象或亲见通往临安的道路上风雪弥漫,朝京之人断绝,不禁悲从中来,以此抒写亡国之痛与遗民之恨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
这首作品属于词这一体裁,具体词牌为《忆秦娥》。《忆秦娥》词牌相传始自李白,以其名篇《忆秦娥·箫声咽》为正体,属双调小令。该词牌格律严谨,声情激越凄清,多用于抒发苍凉悲壮或深沉哀怨之情。本词严格遵循《忆秦娥》的定格,全词四十六字,上下片各四句,韵律和谐,体现了宋词独特的音乐美与格律美。
情感 · 解读
词作核心情感为深沉的家国之痛与兴亡之感。作者身处宋元易代之际,通过描写朝京道上风雪交加、行人绝迹的凄凉景象,寄托了对故国沦亡的无限悲恸。这种情感并非直露的呐喊,而是融入在风雪、江山、明月的意象之中,显得尤为沉郁顿挫,具有极强的艺术感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
烧灯节
“烧灯节”指的是元宵节。在古代,元宵节有赏灯、点灯的习俗,所以叫烧灯节。这里点明了时间背景,本该热闹的节日如今却风雪交加。
朝京
“朝京”原指去京城朝拜皇帝。这里指通往南宋都城临安的道路。词中写朝京道上人绝迹,暗示国家的灭亡。
逐句释义
元宵节到了。通往京城的道路上风雪交加。风雪交加。江山风景依旧,但去京城的人却断绝了。百年光阴短暂,经历了兴亡巨变。我和你依然面对着当年的月亮。当年的月亮。照着人流下的烛泪,照着人如梅花般的白发。
核心主旨
这首词通过描写元宵节风雪中通往京城道路的凄凉景象,表达了作者对国家灭亡的沉痛哀悼。江山依旧,人事全非,面对明月,作者感叹时光流逝,抒发了深沉的家国之痛。
跨学科 · 是什么
南宋灭亡历史学
这首词写于南宋灭亡之后。词中提到“兴亡别”,指的就是宋朝的灭亡和元朝的兴起。这是一个重大的历史事件,导致当时很多人生活发生巨变。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时,上片“风和雪”三字重复,要读得沉重、顿挫,表现出环境的恶劣和心情的压抑。下片“当时月”重复时,语调要转为凄清,仿佛在追忆往昔。
句式仿写
可以模仿词中叠句的写法,如“风雨夜。风雨夜。灯火阑珊,归人未至。”通过重复关键词来增强情感的表达。
写作应用
“江山如旧”一句常用于描写景物依旧、人事已非的感慨。在作文中可以用来表达对时光流逝、历史变迁的感叹,例如:“重游故地,江山如旧,却再也寻不见当年的身影。”
关联知识图谱
传统节日同节日
词中“烧灯节”即元宵节,是全词的时间背景,节日氛围与词境形成反差。
宋代词人同作者
本词作者,南宋遗民,其词多抒发亡国之痛。

名句 CLASSIC LINES

当时月
“当时月”为本词核心名句之眼。月亮作为永恒的自然意象,见证了昔日的繁华与今日的衰败。作者面对这一轮明月,感叹江山依旧而人事全非,月亮成为了连接过去与现在的唯一纽带,寄托了深沉的今昔之感与家国之思。

标签 TAGS

作者 POET

刘辰翁 1232年-1297年
南宋遗民、文学家、进士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待