摘红英

花朝月。

朦胧别。

朦胧也胜檐声咽。

亲曾说。

令人悦。

落花情绪,上坟时节。

花阴雪。

花阴灭。

柳风一似秋千掣。

晴未决。

晴还缺。

一番寒食,满村啼鴂。

基础信息 BASIC

体裁
词牌摘红英
情感思友 · 惜春
节日寒食节
节气清明
月份三月
创作背景
暮春怀人
本词具体创作背景史无明载。据词意推测,作于暮春寒食清明之际。内容涉及离别回忆与上坟时节的感伤,可能为词人因季节触景生情,追忆往昔欢聚、感叹当下离别或悼念故人之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
长短句体制的诗歌文体,兴起于隋唐,极盛于宋代。本词调寄《摘红英》,属小令范畴,句式短促,韵位密集,适宜表达凄婉顿挫的情感。
情感 · 解读
词作通过暮春景物的描绘,抒发了对往昔欢愉的追忆与当下离别后的凄清感伤。情感基调凄婉低沉,融合了时光流逝的无奈与对故人的深切思念。

基础解读 READING

语文核心知识
朦胧
形容月光不明亮或视线模糊的样子。在词中既描写了花朝月色的迷离,也隐喻了离别时心境的恍惚。这是一个叠词,读来朗朗上口,增添了音律的缠绵感。属于基础视觉描写类词汇,常用于古典诗词中渲染氛围。
檐声
屋檐下的滴水声或风声。此处“咽”字修饰,拟人化地表现声音的幽咽悲切。暗示当时可能正在下雨,或借喻人的哭泣声。是听觉意象的关键词,用于烘托凄清的环境气氛。
逐句释义
花朝节的月色朦胧,我们在此时分别。这朦胧的月色,也胜过那屋檐下令人断肠的呜咽声。亲人曾经说起过,让人心生喜悦。如今却是落花纷飞的情绪,正值上坟扫墓的时节。花阴下的光影如雪,花阴又消散灭失。柳风吹拂,就像秋千被牵动一般。天晴还是不晴,难以决断。天气晴了却仍有残缺。过了一番寒食节,满村都是鸟儿凄切的啼叫。
核心主旨
这首词通过描写寒食清明时节的景物,如落花、柳风、啼鸟,抒发了词人对离别的感伤和对时光流逝的无奈。全词情感凄婉,将个人的离愁别绪融入到暮春的萧瑟景色之中,表达了对往昔欢愉的追忆与现实的落寞。
跨学科 · 是什么
寒食节习俗社会学
寒食节是中国传统节日,在清明前一二日。古代习俗是禁火冷食、祭扫坟墓。词中“上坟时节”和“一番寒食”直接点明了这一节日背景,为全词奠定了祭奠与感伤的基调。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调低沉。上片“朦胧别”、“亲曾说”等短句需读出顿挫感。下片“花阴雪”、“花阴灭”节奏轻快而凄清。结尾“满村啼鴂”四字应重读且延长,以留余韵。
句式仿写
可仿写“XX未决,XX还缺”句式。例如:“去意未决,去意还缺”,表达犹豫不决的心境。此句式短促有力,适合表达矛盾复杂的心理状态。
关联知识图谱
传统节日同主题
词中核心时令背景,关联韩翃《寒食》等名篇。
南宋词人同作者
本词作者,工于婉约词风。

名句 CLASSIC LINES

朦胧也胜檐声咽
此句为全词情感枢纽。以“朦胧”之视觉美感反衬“檐声咽”之听觉悲切,表达了词人宁愿处于迷离模糊的回忆或月色中,也不愿面对现实凄苦的深沉心态,艺术感染力极强。

标签 TAGS

作者 POET

刘辰翁 1232年-1297年
南宋遗民、文学家、进士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待