水调歌头

不成三五夜,不放霎时晴。

长街灯火三两,到此眼方明。

把似每时庭院,传说个般障子,无路与君行。

推手复却手,都付断肠声。

漏通晓,灯收市,人下棚。

中山铁马何似,遗恨杳难平。

一落掺挝声愤,再见大晟舞罢,乐事总伤情。

便有尘随马,也任雨霖铃。

基础信息 BASIC

体裁
词牌水调歌头
情感故国之思
节日元宵节
创作背景
宋末元初
此词作于南宋灭亡之后,即宋末元初的过渡时期。刘辰翁作为宋遗民,亲历国破家亡之痛,身处元朝统治之下。词中提及的“大晟舞罢”暗指北宋大晟府旧乐的消亡,结合“中山铁马”等意象,可知词人是在元宵佳节之际,借古讽今,抒发对故国沦丧的无限悲愤。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《水调歌头》为词牌名,又名《元会曲》、《凯歌》等,属长调词体,双调九十五字,平韵格。该词牌源流可追溯至隋炀帝开凿大运河时所作《水调歌》,至宋代演变为文人常用词调,声情激越豪壮,亦能承载沉郁顿挫之情,在宋词文体体系中占有重要地位。
情感 · 解读
本词借元宵节庆之景,抒发深沉的家国之痛与身世之感。词人置身于看似热闹的灯火市集,内心却因国势衰微、旧乐沦亡而充满悲凉,将节日的欢愉转化为对故国往事的沉痛追忆与对现实无奈的愤懑,情感层次由表及里,极具感染力。
词牌 · 源流与格律
《水调歌头》源自隋唐大曲《水调》,属大曲摘遍翻演而成的词调。其正体格律为双调九十五字,前段九句四平韵,后段十句四平韵。刘辰翁此作严守格律规范,押平声庚青韵,声韵铿锵,体现了该词牌苍凉激越的声情特质。

基础解读 READING

语文核心知识
三五夜
“三五夜”指的是农历每月十五的夜晚,这里特指正月十五元宵节。古人常以数字纪时,三五一十五,简单明了。元宵节是传统的赏灯节日,这一天夜里灯火通明,游人如织。词人开篇点明时间,为全词奠定了节日的氛围。
不放
“不放”意为不肯让、不允许。在这里形容天气阴沉,老天爷不肯放晴。元宵节本该月朗风清,如今却阴云密布,似乎暗示了词人内心的压抑与沉重。这种拟人化的写法,赋予了自然天气以主观情感,读来更加生动。
把似
“把似”是宋元时期的口语,意为“假如”、“如果”。词人在这里运用假设语气,想象如果是在平时的庭院里,会有怎样的情景。这种口语化的词汇运用,使得词作语言显得自然亲切,富有生活气息。
上片释义
这十五的夜晚真是不成样子,老天爷连片刻的晴天都不肯给。长街上只有稀稀落落的几盏灯火,走到这里我的眼睛才觉得明亮些。如果像平时那样在庭院里,听说有这种障碍物,我就没法和你同行了。推着手又缩回手,所有的动作都化作了令人断肠的声音。
下片释义
漏壶的水滴到了天亮,灯市收摊了,人们也走下了看棚。中山国的铁马冰河哪里比得上?留下的遗憾渺远难平。一听那《渔阳掺挝》的鼓声就感到愤懑,再看那大晟府的歌舞罢休,乐事总是让人伤心。即使有尘土跟随着马蹄,也任凭它像《雨霖铃》那样凄凉吧。
家国之痛
这首词描写了元宵节的景象,但词人并没有感到快乐,反而充满了悲伤。他看到稀疏的灯火,想到的是国家的灭亡和过去的美好时光。通过对比过去的热闹和现在的冷清,表达了深深的爱国之情和对国家命运的无奈。
跨学科 · 是什么
元宵月相天文学
农历正月十五是元宵节,这一天的月相是满月,也叫做望日。天文学上,此时太阳、地球、月球大致在一条直线上,地球位于中间。词中提到“三五夜”,指的就是这一天,本应月圆人圆,但词中却说“不放霎时晴”,说明天气不好,看不到月亮。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
节奏语气
诵读这首词时,要注意情感的沉郁顿挫。上片写景要读出压抑感,语速稍慢。下片转入抒情,情感逐渐激昂,特别是“一落掺挝声愤”几句,要读出愤懑和悲凉。全词押平声韵,韵脚要读得饱满悠长,体现词人内心的波澜。
情景反衬
这首词运用了“以乐景写哀”的手法,在热闹的节日背景下抒发悲伤的情感。在写作中,我们也可以学习这种反衬手法。比如在喧闹的庆典中写孤独,在明媚的春光中写失落,通过环境的热烈来反衬内心的凄凉,使情感表达更深刻。
名句应用
“乐事总伤情”这句词可以应用在描写物是人非、感慨时光流逝的作文中。比如写毕业聚会,虽然大家聚在一起很开心,但想到即将分别,心中不免伤感,就可以引用这句词来表达那种“乐极生悲”的复杂心情,增加文章的文学色彩。
关联知识图谱
传统节日同节日
本词以元宵节为背景,描写节日景象,属于节日题材的诗词作品。
青玉案·元夕同主题
辛弃疾《青玉案·元夕》同样写元宵节,但风格与情感侧重不同,可作为对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

一落掺挝声愤,再见大晟舞罢,乐事总伤情。
此三句为全词核心名句,通过音乐典故的运用,将历史兴亡与个人身世紧密结合。“掺挝”典出祢衡击鼓,“大晟”指代北宋官方音乐机构,两者皆象征旧朝风华与忠愤之气。词人以此表达了对故国文化沦丧的痛惜,以及乐极生悲、万事皆空的沉痛感悟。

标签 TAGS

作者 POET

刘辰翁 1232年-1297年
南宋遗民、文学家、进士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语61 知识点
二期上线 · 敬请期待