望远行

当时云雨梦,不负楚王期。

翠峰中、高楼十二掩瑶扉。

尽人间欢会,只有两心自知。

渐玉困花柔香汗挥。

歌声翻别怨,云驭欲回时。

这无情红日,何似且休西。

但涓涓珠泪,滴湿仙郎羽衣。

怎忍见、双鸳相背飞。

基础信息 BASIC

体裁
词牌望远行
情感惜别
创作背景
柳永羁旅离别之作
学界公认为北宋词人柳永所作,具体创作时间难确考,多系于其游历江湖、与歌妓离别之时。柳永一生仕途坎坷,常年漂泊,此类羁旅离别题材为其代表作。本词借巫山神女典故,写人间男女离别,反映了宋代市井歌妓与文士的情感生活。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作属于长短句歌词诗体,为宋代流行体裁。词牌为《望远行》,此调源自唐代教坊曲,入宋后柳永等词人常用以抒发羁旅离愁。全词双调,字数属中调范畴,格律严谨,音韵和谐,具有典型的宋词婉约风格。
情感 · 解读
全词核心情感聚焦于恋人离别时的难舍难分与深沉哀怨。词人通过回忆往昔欢聚的甜蜜,反衬眼前分离的痛苦,情感由乐转悲,层层递进。既有对时光流逝的无奈,又有对命运分离的愤懑,最终汇聚为肝肠寸断的离愁别恨。
词牌 · 源流与格律
词牌名《望远行》,原为唐教坊曲名,后用作词牌。此调有不同格律变体,柳永此作为双调五十三字体(或视作五十二字体异体),平韵格。调名本意含登高望远之意,柳永借此调名实相符的特点,抒发望眼欲穿、人各天涯的离别情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
云雨
“云雨”一词在古代诗词中具有特定的文化含义。它典出战国时期宋玉的《高唐赋》,描写楚王梦见巫山神女的故事。神女自称“旦为朝云,暮为行雨”,后因以“云雨”指代男女欢爱。在本词中,词人用此典故来比喻往昔美好的幽会时光。这一用法含蓄而典雅,避免了直露的描写。读者通过这一意象,能迅速领会词中描写的情感性质。这是古典诗词中常见的借代修辞手法。
逐句白话释义
回想当时那场如梦似幻的欢会,没有辜负楚王与神女那样的佳期。在苍翠的山峰之中,十二座高楼掩映着瑶玉门扉。尝尽了人世间的欢聚快乐,这其中的滋味只有两颗心自知。渐渐感到玉体困倦、花容柔弱,香汗淋漓。歌声翻出了离别的哀怨,驾云的车驾将要回去。这无情的红日,为何不暂且停在西边不下山?只见涓涓流淌的珠泪,滴湿了仙郎的羽衣。怎么忍心看着那一对鸳鸯相背飞去。
离愁别恨
这首词是一首描写离别情感的佳作。词人通过回忆往昔的欢聚时光,反衬出此刻离别的痛苦。上片着重描写了两人曾经的海誓山盟与幽会场景,下片则笔锋一转,写到了离别时刻的凄凉。整首词情感细腻深沉,将恋人之间难舍难分的心情刻画得淋漓尽致。最后以双鸳背飞作结,寓意深刻,引人遐想。
跨学科 · 是什么
楚王梦神女历史学
词中“楚王”、“云雨”涉及战国时期的历史传说。据传楚襄王游高唐,梦见巫山神女,神女愿荐枕席。这一传说反映了古代楚地浪漫的神人恋爱观念。词人借此典故,将人间男女之情提升到神话高度。这体现了历史传说对文学创作的深远影响。了解这一背景有助于理解词中“高楼”、“翠峰”等意象的神话色彩。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读上片时,语调应舒缓、缠绵,回忆往昔甜蜜。“当时/云雨/梦,不负/楚王/期”需读出梦幻感。下片转入离别,语调渐转凄切。“这/无情/红日,何似/且/休西”一句,怨愤之情顿生,需重读“无情”。结尾“怎忍见、双鸳/相背/飞”要读出痛彻心扉的无奈,节奏放慢,留有余韵。
关联知识图谱
巫山神女传说同典故
本词核心意象“云雨”、“楚王”均源自巫山神女传说,是理解全词情感基调的关键。

名句 CLASSIC LINES

这无情红日,何似且休西
此二句为全词核心名句,运用拟人手法,埋怨红日无情,为何不暂且停西不下。词人因离别痛苦而怨恨时光流逝太快,盼时间停滞。此句构思新奇,情感炽烈,将主观情感投射于客观自然物象,极具艺术感染力,是柳永“无理而妙”的典型体现。

标签 TAGS

作者 POET

无名氏

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语38 知识点
二期上线 · 敬请期待