雷公

闲人倚柱笑雷公,又向深山霹怪松。

必若有苏天下意,何如惊起武侯龙。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感讽喻
创作背景
晚唐末年时局动荡
本诗作于唐末天祐年间,其时唐王室已名存实亡,藩镇割据混战,朝廷宦官专权,贤能之士普遍不受重用,民生凋敝,天下倾覆之势已显,作者借雷神劈松的自然偶发现象抒发对时局的不满与期盼。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典诗歌体裁,属于近体诗范畴,全篇共四句,每句七字,格律要求严谨。该体裁起源于南朝乐府歌行,至唐代发展成熟,是古典诗词中普及率最高的体裁之一,历代名家创作的七言绝句作品流传极广,在文学史上拥有极高的文体地位。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,表层是对雷公不击恶人反劈怪松的荒诞行为的嘲讽,深层是对晚唐当权者昏聩无能、不知选拔贤才拯救时局的批判,同时寄寓了作者渴望济世贤才出世、挽救天下颓势的迫切期盼,是典型的讽喻类诗歌的情感表达,历代主流解读均认可这一情感内核。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个注释是“雷公”,指中国古代神话中掌管打雷的神。第二个注释是“霹”,意思是用雷电轰击。第三个注释是“苏”,这里是拯救、使复苏的意思。第四个注释是“武侯龙”,指三国时期的诸葛亮,他曾被封为武乡侯,号卧龙先生,后世常用武侯龙指代济世安民的大贤之才。这些字词都是理解全诗的基础,没有生僻的通假字或者古今异义字,字面含义和语境含义基本一致。
逐句白话释义
第一句的意思是悠闲的人靠在柱子上嘲笑雷公。第二句的意思是雷公又跑到深山里去轰击长得奇怪的松树。第三句的意思是如果你真的有拯救天下苍生的心意。第四句的意思是那为什么不把像诸葛亮那样的大贤之才惊醒出来做事呢。释义全部采用直白的口语表达,没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面含义。
核心主旨与内容概括
这首诗的内容非常简短,前两句写作者看到雷公不去惩治恶人,反而跑到深山里劈没用的怪松的场景,觉得非常可笑。后两句直接提出自己的质问,点明全诗的核心主旨。整首诗借雷公的荒诞行为,讽刺当时的当权者放着重要的正事不做,只会做没用的小事,不知道选拔有才能的人来拯救动荡的时局,表达了作者希望贤才出世救国的迫切心情。
跨学科 · 是什么
雷公的神话形象民俗学
雷公是中国传统民俗信仰中的重要天神形象,早在先秦时期就有相关记载,民间普遍认为雷公负责打雷,同时会惩罚做了坏事的恶人,是正义的化身。普通民众遇到不合理的雷电现象时,常会调侃雷公办事不公,这首诗里的笑雷公就来源于这种普遍的民间认知,没有涉及复杂的专业知识,普通人都能轻松理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,第一句的节奏是“闲人/倚柱/笑雷公”,语气要带着一点调侃的感觉。第二句的节奏是“又向/深山/霹怪松”,语气可以稍微带一点不以为然的感觉。第三句的节奏是“必若/有苏/天下意”,语气要变得郑重起来。第四句的节奏是“何如/惊起/武侯龙”,最后几个字要重读,突出反问的语气。整体诵读速度不需要太快,每句之间稍微停顿一下,就能读出诗里的情绪变化。
句式仿写指导
这首诗的后两句用的是“必若有XX意,何如XX”的反问句式,非常适合用来提出更优的解决方案,表达自己的观点。仿写的时候可以先提出一个对方想要实现的目标,再反问对方为什么不采取更有效的行动,比如“必若有护林防火意,何如先灭路边烟”,就是套用这个句式写的。仿写的时候不需要严格遵守格律,只要句式结构对应,逻辑通顺就可以。
名句写作应用指导
“必若有苏天下意,何如惊起武侯龙”这两句名句,非常适合用在呼吁重视人才、选拔贤才的写作场景里。比如写关于人才选拔、改革弊政、社会发展主题的作文时,可以引用这两句诗,来表达要解决核心问题首先要重视人才的观点。比如可以这样写:“古语有言‘必若有苏天下意,何如惊起武侯龙’,地方发展的核心竞争力说到底是人才的竞争力,只有完善人才引入政策,才能真正实现地区的高质量发展。”,引用的时候要贴合场景,不要生硬堆砌。
关联知识图谱
《西游记》雷公形象同源神话形象
两个知识点里的雷公都来源于中国传统民俗信仰中的雷神形象,都是主持正义的天神设定,老百姓对这个形象的认知度非常高。
诸葛亮人物关联|历史关联
武侯龙就是指历史上的诸葛亮,他是三国时期蜀汉的丞相,是中国传统文化中忠臣与智者的代表人物,历代文学作品中经常引用他的典故。

名句 CLASSIC LINES

必若有苏天下意,何如惊起武侯龙
这两句是本诗的核心名句,以直白的反问手法点明全诗主旨,打破了传统咏物诗的含蓄表达,冲击力极强。该名句常被后世用于呼吁选拔贤才、改革弊政的场景,历代文论家评价其“借题发挥,语切而意远”,是晚唐讽喻诗的代表性名句之一。

标签 TAGS

作者 POET

韩偓 842年-?(一说914年,一说923年)
晚唐诗人、朝廷官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待