阮郎归

及妆时结薄衫儿。

蒙金艾虎儿。

画罗领抹缬裙儿。

盆莲小景儿。

香袋子,搐钱儿。

胸前一对儿。

绣帘妆罢出来时。

问人宜不宜。

基础信息 BASIC

体裁
词牌阮郎归
情感闺怨
节日端午节
创作背景
宋代民俗
此词具体创作时间不详,但内容紧扣宋代端午节民俗。宋代城市经济繁荣,节日氛围浓厚,女性服饰与配饰制作精良。词人通过捕捉节日里少女梳妆完毕后向人询问“宜不宜”的瞬间,生动记录了当时的市井生活风貌。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本词属于宋词中的小令体裁,调寄《阮郎归》。该词牌名源于刘晨、阮肇入天台山采药遇仙的典故,双调四十七字,上下片各四句,句句押韵。此调音律和谐,既可抒发离愁别绪,亦常用于描绘生活场景,在宋代词坛流传甚广。
情感 · 解读
词作通过描绘少女端午节的梳妆打扮与展示细节,刻画了少女爱美、娇憨的天真神态。全词洋溢着青春活泼的气息,情感基调轻松愉悦,展现了宋代女性对节日生活的热爱与对自身形象的关注。
词牌 · 源流与格律
《阮郎归》又名《醉桃源》、《碧桃春》,源自刘义庆《幽明录》中刘晨、阮肇入天台山遇仙的传说。此调为双调四十七字,前片四句三平韵,后片四句三平韵,韵律优美,适宜抒发细腻情感或描绘生活片段。

基础解读 READING

语文核心知识
艾虎儿
指用艾草编制或剪裁成老虎形状的饰物,是端午节特有的辟邪物品。宋代流行用艾草制成虎形,或剪彩绸为虎,上粘艾叶,佩戴在身上以驱除毒气。
搐钱儿
指用丝线缠绕、折叠制成的钱币形状的装饰物,通常与香袋等配饰组合,寓意招财进宝或辟邪祈福,是宋代妇女儿童常见的节庆饰物。
全诗释义
梳妆的时候穿上了薄薄的衫子,上面装饰着贴金的艾虎。画罗做的衣领,扎染的裙子,衣服上还有盆莲小景的图案。戴着香袋子,挂着丝缠的铜钱儿,胸前佩戴着一对儿。梳妆打扮完毕,掀开绣帘走出来,问旁人这身打扮合不合适。
核心主旨
这首词通过描写少女端午节精心梳妆打扮的过程,展示了少女爱美、娇憨的性格特点。全词语言清新活泼,充满了生活气息,表现了节日里欢快愉悦的氛围。
跨学科 · 是什么
端午节习俗民俗学
端午节有佩戴艾虎、香囊的习俗。古人认为五月是毒月,五日是毒日,因此用艾草、菖蒲等制成饰物佩戴,希望能驱邪避疫,保佑身体健康。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应轻快活泼,体现少女的天真烂漫。注意句中“儿”字要读得轻短,带有亲切、喜爱的感情色彩,模拟口语化的表达,节奏明快。
句式仿写
可以模仿词中“问人宜不宜”的句式进行仿写,表现人物做完某事后的期待心理。例如:“新衣试罢出来时,问人美不美。”
写作应用
“绣帘妆罢出来时,问人宜不宜”可用于描写人物外貌展示后的心理活动,表现人物的自信与期待,或用于描写生活中征求他人意见的场景。
关联知识图谱
端午诗词同主题
本词描写端午节习俗,与苏轼《浣溪沙·端午》等同属节日题材作品。

名句 CLASSIC LINES

绣帘妆罢出来时。问人宜不宜。
这两句生动刻画了少女梳妆完毕后走出绣帘,带着几分娇羞与期待询问他人自己打扮是否得宜的情态。语言通俗如话,却极具生活情趣,将少女爱美及渴望被认可的心理表现得淋漓尽致。

标签 TAGS

作者 POET

无名氏

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待