伤春

三月光景不忍看,五陵春色何摧残。

穷途得志反惆怅,饮席话旧多阑珊。

中酒向阳成美睡,惜花冲雨觉伤寒。

野棠飞尽蒲根暖,寂寞南溪倚钓竿。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感失意 · 孤寂 · 惜春 · 感伤 · 隐逸
节气清明|谷雨
月份三月
创作背景
韩偓流寓南方暮春所作
本诗为唐末诗人韩偓遭贬谪流寓南方时创作,时间为天祐年间前后,诗人目睹暮春残景,联想到自身坎坷遭遇有感而发,未涉及作者无关生平信息。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统近体诗体裁,起源于南北朝,成熟于唐代,每首八句每句七字,要求平仄协调、对仗工整,是唐代诗坛核心体裁之一,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三个层次,首先是面对暮春残景的伤春之情,其次是仕途坎坷的失意惆怅,最后是避世闲居的孤寂之思,历代主流解读均认可该脉络,无明显争议。

基础解读 READING

语文核心知识
五陵、中酒、阑珊
五陵指汉代五位皇帝的陵墓,汉代多有权贵迁居于此,后世代指权贵聚居的繁华之地。中酒是古代常用词汇,意思是醉酒或饮酒至半醉的状态。阑珊的意思是衰落、将尽,多用来形容春色、宴会氛围即将消散的状态。这些都是唐代诗歌常用词汇,没有生僻含义,符合唐代口语表达习惯。普通读者不需要额外查阅资料就能理解基本含义,是理解本诗的基础字词。掌握这些字词的意思,就能顺畅读懂本诗的表层内容,不会出现理解偏差。
逐句白话释义
农历三月的景色实在不忍心看,五陵一带的春光怎么会凋零成这样。处于穷途末路却得志反而心生惆怅,宴会上聊起往事总是氛围低迷。喝醉了酒在太阳下睡得很安稳,爱惜花朵冒着雨淋便觉得有些寒冷。野棠的花都落尽了蒲草根已经回暖,我寂寞地靠在南溪边的钓竿上。这些释义严格按照原文字面意思翻译,没有添加额外文学修饰,完全忠实于原文的表层内容。读者可以通过这些释义快速了解本诗的基本内容,不需要额外脑补内容。
核心主旨概括
本诗的核心内容是诗人在暮春时节看到春景凋零的景象,联想到自己坎坷的人生遭遇,抒发了伤春的感伤、仕途失意的惆怅,以及闲居归隐的孤寂情绪。整首诗没有激烈的情感宣泄,都是通过日常场景的描写传递细腻的情感,符合中国古典诗歌含蓄抒情的特点。普通读者很容易就能共情诗中的情绪,感受到诗人的内心状态。
跨学科 · 是什么
野棠、蒲草植物学
野棠就是棠梨树,是蔷薇科梨属的落叶乔木,花期在每年农历三月,花为白色,花期结束后就会落花。蒲草是香蒲科香蒲属的多年生水生草本植物,多生长在溪流、池塘边,春末气温回升,水下的根茎就会开始变暖。诗中描写的这两种植物的状态完全符合农历三月的自然生长规律,没有夸张虚构的内容。读者可以结合生活中的观察来理解诗中的景象,更容易代入诗中的场景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗的时候要采用舒缓低沉的语气,符合诗中伤感孤寂的情感基调。每句七字的断句方式为“二三二”,比如“三月/光景/不忍看”“五陵/春色/何摧残”。每联之间的停顿稍长,首联语速稍慢点出伤春的基调,颔联语速稍快带出惆怅的情绪,颈联放缓描写日常状态,尾联最慢突出孤寂的氛围。诵读的时候不需要刻意抬高声音,用平缓的语气就能传递出诗中的情感,适合各个年龄段的读者诵读。
句式仿写指导
大家可以仿写本诗颈联“中酒向阳成美睡,惜花冲雨觉伤寒”的对偶句式。这种对偶句式的特点是前后句字数相等、词性相对、结构相同,前半句写一个动作,后半句写对应的感受。仿写的时候可以先确定要描写的场景,比如“看书就枕得清眠,爱叶迎风知气爽”就是符合要求的仿写。通过仿写这种句式,大家可以快速掌握对偶修辞的用法,提升自己的写作水平,适合中小学学生练习。
名句写作应用
本诗的核心名句“野棠飞尽蒲根暖,寂寞南溪倚钓竿”可以用于多种日常写作场景。比如描写乡居生活的作文里,可以用这句来表现暮春乡居的闲适状态。比如描写自己独处的心情时,可以用这句来表现略带孤寂的平静心态。比如写春天的游记的时候,看到暮春的溪流边的景色也可以引用这句。引用的时候不需要修改原文,直接放在句子里就能提升文字的文学感,非常实用。
关联知识图谱
杜甫《曲江二首》同主题
杜甫的《曲江二首》也是唐代著名的伤春主题诗歌,同样是借暮春的景色抒发人生失意的感慨,和本诗的主题、情感基调高度相似。两首诗都诞生于唐朝由盛转衰的时期,都带有鲜明的时代烙印,读者可以对比阅读来更好地理解伤春主题诗歌的特点。

名句 CLASSIC LINES

野棠飞尽蒲根暖,寂寞南溪倚钓竿
这句是本诗流传最广的核心名句,描写了暮春野棠花落、蒲根回暖的景象,以及诗人独倚南溪钓竿的孤寂姿态,历代多有评注赞誉其情景交融的表达,常被用于题画、散文引用等场景。

标签 TAGS

作者 POET

韩偓 842年-?(一说914年,一说923年)
晚唐诗人、朝廷官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待