虞美人

严陵滩畔香醪好。

遮莫东方晓。

春风盎盎如寒肌。

人道霜浓腊月、我还疑。

红炉火热香围坐。

梅蕊迎春破。

一声清唱解人颐。

人道牢愁千斛、我谁知。

基础信息 BASIC

体裁
词牌虞美人
情感旷达 · 豪迈
创作背景
严陵滩畔
此词为晁补之晚年退居金乡(今山东金乡)后所作。词中提及'严陵滩畔',乃借东汉严子陵隐居垂钓之地以自喻,表达对隐逸生活的向往与对官场羁绊的解脱。严子陵为东汉著名隐士,光武帝刘秀曾多次征召而不就,后隐居于富春山。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,原名'虞美人令',源于唐代教坊曲,后用为词调。此调以李煜'春花秋月何时了'为正体,双调五十六字,上下片各四句,两仄韵、两平韵。本词属此调变体,句式、韵律略有变化,体现了宋词在格律上的灵活性。
情感 · 解读
词作通过'人道'与'我'的对比,展现了词人独特的个性与情感。面对'霜浓腊月'的寒冷,词人却感到'春风盎盎';面对'牢愁千斛'的愁绪,词人却以'清唱解人颐'。这种反常合道的表达,体现了词人超然物外、不以物喜不以己悲的旷达胸怀。
词牌 · 源流与格律
词牌名。调名取自项羽宠姬虞美人。据《碧鸡漫志》载,曾宣子家藏有虞美人草,闻'虞美人'曲则枝叶皆动。此调音节悲凉凄恻,多用于抒发离愁别绪或家国之痛,但本词反其道而行,格调豪放旷达。

基础解读 READING

语文核心知识
遮莫
遮莫,意为'尽管'、'任凭'或'不论'。此处'遮莫东方晓'意为'任凭东方天色破晓',表现了词人畅饮达旦、不醉不归的豪情。这是一个唐宋时期常用的口语词汇,增添了词作的通俗活泼之感。
香醪
香醪,指美酒。'醪'原指汁滓混合的酒,后泛指酒。'严陵滩畔香醪好'点明了地点与事件,词人在严陵滩畔畅饮美酒,为全词奠定了豪放旷达的基调。
全句释义
严陵滩畔的美酒醇香美好。任凭东方天色已经破晓。春风般温暖的气息盎然,仿佛吹拂着寒冷的肌肤。人们都说腊月里霜气浓重,我却对此表示怀疑。红炉烧得火热,香气环绕着围坐的人们。梅花的花蕊冲破寒意迎接春天的到来。一声清脆的歌声让人开怀大笑。人们都说心中有千万斛的忧愁,可谁又能理解我内心的真实感受呢?
核心主旨
这首词通过描写词人在严陵滩畔畅饮达旦的场景,运用对比手法,将众人的'霜浓腊月'、'牢愁千斛'与词人自身的'春风盎盎'、'清唱解颐'进行对照,生动地展现了词人超然物外、乐观旷达的人生态度。
跨学科 · 是什么
严陵滩地理学
严陵滩位于浙江省桐庐县富春江畔,是富春江风光最秀丽的江段之一。江水清澈,两岸山势险峻,因东汉隐士严子陵在此垂钓而得名。这里独特的地理环境,使其成为历代文人向往的隐逸圣地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时,上片'严陵滩畔香醪好'应读得舒缓、惬意。'遮莫东方晓'语调上扬,体现豪迈之气。'人道霜浓腊月'可稍作停顿,'我还疑'三字重读,强调词人的独特感受。下片'红炉火热'节奏加快,'一声清唱解人颐'要读出欢快之感。结尾'我谁知'语调放缓,留有余韵。
句式仿写
本词'人道……、我……'的句式极具表现力,通过对比展现个性。仿写示例:'人道前路多坎坷、我自行。'或'人道秋日多寂寥、我言秋日胜春朝。'这种句式适合表达与众不同的观点或态度。
写作应用
核心名句'人道霜浓腊月、我还疑'可用于表达乐观心态、挑战常规看法的写作场景。例如在议论文中论证'心态决定环境'、'境由心生'等观点时,可作为有力论据。也可用于描写在逆境中保持乐观心态的散文创作。
关联知识图谱
严光(字子陵)人物关联
严陵滩因东汉隐士严子陵而得名,词人借此表达隐逸情怀。
晁补之同作者
北宋著名文学家,'苏门四学士'之一,词风豪放。

名句 CLASSIC LINES

人道霜浓腊月、我还疑
此句通过'人道'与'我疑'的强烈对比,展现了词人独特的感受力与精神境界。在众人皆感寒冷的腊月霜天,词人却因心境的旷达与美酒的助兴,仿佛感受到了春风的暖意。这种主观心境改变客观感受的表达,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

葛胜仲 1072-1144
南北宋之交文官、诗词作者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待