虞美人

灵山法会何曾散。

此地神光满。

丁公潭下百雷霆。

疑是银河挽下、一齐倾。

高桥飞观连云起。

槛外惊湍水。

大矶才过小矶来。

应有天孙灵驭、月中回。

基础信息 BASIC

体裁
词牌虞美人
情感敬畏 · 赞美
创作背景
游历题咏
此词为辛弃疾闲居信州(今江西上饶)时期,游历当地山水名胜时所作。词中“灵山”即位于上饶境内的灵山山脉,作者借景抒怀,将自然山水与佛教传说相融合,体现了其晚年寄情山水的心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词,又称曲子词、长短句,是配合燕乐乐曲而填写的歌词,始于隋唐,盛于宋代。本词属于词体中的“虞美人”词牌,兼具音乐美与文学美,是宋代文学的重要体裁形式。
情感 · 解读
词作通过对灵山法会、瀑布雷霆等壮丽景象的描绘,抒发了作者对自然造化神奇的惊叹,以及对佛教神圣氛围的敬畏之情,情感宏大而开阔。
词牌 · 源流与格律
虞美人,原为唐教坊曲,后用为词牌,又名《一江春水》、《玉壶水》等。此调以李煜所作最为著名,双调五十六字,前后段各四句,两仄韵、两平韵,声情凄切激越。本词为该词牌之变体,押平声韵,格调豪迈。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“何曾”意为“什么时候曾经”,表示反问语气。“神光”指神奇的光芒,常指佛光。“雷霆”比喻瀑布声势巨大。“银河”指天河。“天孙”指织女星,神话中是天帝的孙女。
逐句释义
灵山上的法会什么时候曾经散去过?这里依然充满了神圣的光芒。丁公潭下发出的声音像百个雷霆同时炸响。让人怀疑是银河被挽拉下来,一下子全部倾倒而出。高耸的桥梁和楼观直插云霄。栏杆外是令人惊心动魄的急流。刚过大石矶,又来了小石矶。应该是天孙驾驭着神车,在月光中回旋。
核心主旨
这首词描写了灵山壮丽的瀑布景色和神奇的佛教氛围。作者通过丰富的想象,将瀑布比作银河倾泻,将水声比作雷霆,展现了大自然的雄伟力量,表达了对祖国山河的热爱和赞美。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
“丁公潭”是灵山的一处深潭。瀑布从高处落下,水流冲击潭水发出巨大声响。在地理学上,这是水流重力势能转化为动能,冲击水体产生声波的现象。潭水的回声效应使得声音更加轰鸣,如同雷霆万钧。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时,上片应气势磅礴,语调高昂,“何曾散”要读出反问的语气,“一齐倾”要重读,表现瀑布的冲击力。下片节奏稍缓,但“惊湍水”要读出紧张感,结尾“月中回”要读得轻柔悠远,引人遐想。
句式仿写
可仿写“疑是……挽下、一齐倾”的句式。例如描写大雪:疑是玉龙战罢、鳞甲倾。描写落叶:疑是秋风挥笔、画图倾。这种句式通过夸张和比喻,能生动形象地描绘事物的动态美。
写作应用
“疑是银河挽下、一齐倾”一句可用于描写壮观的瀑布、暴雨或泄洪场景。在写作中,运用这种夸张的比喻,可以增强文章的画面感和气势,使描写对象更加生动具体,给读者留下深刻印象。
关联知识图谱
李煜《虞美人·春花秋月何时了》同词牌
两首词同属“虞美人”词牌,但风格迥异。李煜词凄婉哀怨,辛弃疾词豪迈壮阔,体现了同一词牌在不同风格词人笔下的多样性。

名句 CLASSIC LINES

疑是银河挽下、一齐倾
此句化用李白《望庐山瀑布》“疑是银河落九天”句意,以夸张比喻描写瀑布奔涌而下的壮观景象,气势磅礴,极具艺术感染力,是描写瀑布景观的名句。

标签 TAGS

作者 POET

葛胜仲 1072-1144
南北宋之交文官、诗词作者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待