虞美人

乌皮白氎西窗暖。

种种霜毛短。

小春何处有梅花。

想见水边篱落、数枝斜。

殊方他日登楼句。

好在孤吟处。

五年拼落醉魂中。

试觅酒垆陈迹、问黄公。

基础信息 BASIC

体裁
词牌虞美人
情感思乡 · 羁旅
创作背景
创作背景
此词作于宋神宗元丰二年(1079年)前后,舒亶因事被废黜,羁居家中或某地期间。词中“五年拼落醉魂中”暗示了其政治失意后长达五年的闲置生活,借酒浇愁,排遣时光。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,原名“虞美人令”,又名“一江春水”等。原为唐教坊曲,后用作词牌。始兴于唐代,流行于宋代。全词五十六字,上下片各两仄韵、两平韵。此调声情凄楚哀怨,宜于抒发悲慨之情,为宋词常用词牌。
情感 · 解读
词作通过描写冬日西窗下的生活场景,抒发了词人羁居他乡的孤寂之情。借“登楼”典故与“问黄公”的酒垆陈迹,表达了对往昔时光的深切怀念与岁月流逝的无奈感伤,情感深沉而含蓄。

基础解读 READING

语文核心知识
乌皮白氎
“乌皮”指黑色的皮具,这里指黑色的皮制坐具或坐垫。“白氎”指白色的细棉布,这里指白色的棉布褥子或垫子。这两个词描绘了词人西窗下坐具的材质与颜色,营造出一种温暖舒适的居家氛围。
霜毛
字面意思是霜白色的毛,在诗词中常用来比喻白色的头发。这里指词人自己的头发已经花白,暗示了岁月的流逝和词人年龄的增长,流露出一种人生易老的感叹。
上片释义
黑色的皮具和白色的棉布垫子让西窗下显得格外温暖。镜中看到自己花白的头发已经剪短了。在这初冬的小阳春时节,哪里能看到梅花呢?我想象着那水边的篱笆旁,正有几枝梅花横斜挺立。
下片释义
身处异乡,想起了往日登楼时写下的诗句。如今独自一人吟诵,倒也觉得自在。这五年来,我甘愿在醉梦中沉沦。想要去寻找当年酒垆的遗迹,去问问那位卖酒的黄公。
核心主旨
这首词通过描写冬日西窗下的温暖场景和对梅花的想象,表达了词人羁旅他乡的孤独寂寞。同时,借“五年”醉吟和寻找旧日酒垆的举动,抒发了对时光流逝的感慨和对往昔生活的深深怀念。
跨学科 · 是什么
西窗地理学
西窗在古诗词中常指代居室中朝西的窗户。古人房屋坐北朝南,西窗常在下午接受阳光,故词中有“暖”的感觉。这里点明了词人所在的方位和光照条件,营造出一种静谧的午后氛围。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片起句平缓温暖,“暖”字稍作延长。第三句“何处有梅花”略带疑问语气。第四句“数枝斜”要读得轻盈优美,展现画面的灵动感。下片情感转为深沉,“五年”二字重读,强调时间之久。结尾“问黄公”要读出一种沧桑和期待。
句式仿写
原句“想见水边篱落、数枝斜”运用了想象与白描结合的手法。可仿写为:“想见山中松径、一僧归”,通过想象描绘出一幅幽静的山林画面,学习词人以虚写实、情景交融的写作技巧。
写作应用
“想见水边篱落、数枝斜”一句意境优美,可用于描写冬日景色或表达对远方景物的向往。在写景散文中,可借鉴这种通过想象补充视觉空白的手法,使文章更具韵味和想象空间。
关联知识图谱
舒亶同作者
北宋词人,字信道,号懒堂,慈溪人。治平二年进士,官至御史中丞。词风清丽,有《舒学士词》。
虞美人同词牌
原为唐教坊曲,五十六字,上下片各两仄韵、两平韵。李煜代表作最为著名。

名句 CLASSIC LINES

想见水边篱落、数枝斜
此句化用林逋“疏影横斜水清浅”之意境,以虚写实的笔法,想象水边篱落旁梅花横斜的疏影。虽未亲眼所见,却生动传神地勾勒出梅花清幽高洁的姿态,极具画面美感。

标签 TAGS

作者 POET

吴则礼 ?~1121
北宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语59 知识点
二期上线 · 敬请期待