虞美人

江头苦被梅花恼。

一夜霜须老。

谁将冰玉比精神。

除是凌风却月、见天真。

情高意远仍多思。

只有人相似。

满城桃李不能春。

独向雪花深处、露花身。

基础信息 BASIC

体裁
词牌虞美人
情感孤高
创作背景
创作背景
此词为宋代词人向子諲所作。向子諲历仕北宋徽宗、钦宗、南宋高宗三朝,力主抗金,因反对秦桧议和而被罢官。词中梅花形象正是词人坚贞不屈、不随流俗人格的写照,创作于其晚年退隐时期,借咏梅以明志。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本词属于宋词体裁,具体词牌为《虞美人》。《虞美人》原为唐教坊曲名,后用为词调,又名《一江春水》、《玉壶水》等。此调以李煜所作最为著名,宋代词人多有以此调咏物言志之作。本词为典型的咏物词,通过对梅花的描绘寄托情怀,体现了宋词雅化、寄托深远的文体特征。
情感 · 解读
词作核心情感为孤高傲世、不随波逐流的精神追求。词人借梅花凌寒独放、不与桃李争春的特性,抒发了自己坚守节操、孤芳自赏的高洁志趣。情感层次由对梅花的怜爱转为对人格精神的共鸣,最终升华为对独立人格的坚守。
词牌 · 源流与格律
词牌名,又名《一江春水》、《玉壶水》等。双调五十六字,前后段各四句,两仄韵、两平韵。此调声情激越凄楚,李煜用以抒发亡国之痛,后世亦常用以抒写离愁别绪或咏物言志。本词押平声韵,格律严谨,声韵和谐。

基础解读 READING

语文核心知识
苦被
“苦被”意为深深地被、苦苦地被。在这里指词人被梅花的神韵所吸引、折服,甚至到了苦恼的程度,这是一种极言喜爱之深的修辞手法。这种表达方式生动地写出了词人对梅花的痴迷之情,为全词奠定了咏物抒情的基调。
霜须
“霜须”指白色的胡须。词人面对梅花,感叹时光流逝,仿佛一夜之间胡须都变白了。这里用“霜”字形容胡须,既写出了颜色的白,又暗示了环境的寒冷和词人心境的苍凉,形象生动。
逐句释义
江边苦苦地被梅花所撩拨困扰。一夜之间,胡须仿佛染霜般变白了。谁能用冰和玉米比拟它的精神呢?除非是它在凌风却月之时,展现出天真本性。情调高雅,意蕴深远,依然多情善思。只有这样的人,才与梅花相似。满城的桃李虽多,却算不得真正的春天。只有梅花独自在雪深处,展露花身。
核心主旨
这首词通过咏叹梅花,表达了词人对高洁品格的追求。词人认为梅花具有冰清玉洁、凌寒独放的品质,远胜于满城争奇斗艳的桃李。词作借物喻人,将梅花拟人化,认为只有品德高尚的人才能与梅花相似,抒发了词人不随波逐流、坚守节操的志向。
跨学科 · 是什么
梅花植物学
梅花是蔷薇科杏属植物,原产中国,已有三千多年的栽培历史。梅花通常在冬末春初开放,花期耐寒,是岁寒三友(松、竹、梅)之一。在中国传统文化中,梅花象征着坚韧不拔、高洁孤傲的君子品格。本词中梅花作为核心意象,正是其生物学耐寒特性与文化象征意义的完美结合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时,上片起句“江头苦被梅花恼”语势稍重,“苦被”二字需重读,体现情感的强烈。下片“满城桃李不能春”句,“不能春”三字需顿挫有力,读出鄙夷与否定之意。结句“独向雪花深处、露花身”语速宜缓,读出孤高与自豪感。全词节奏舒缓,情感深沉。
句式仿写
本词中“满城桃李不能春”一句,运用了对比与夸张的手法,极具表现力。仿写时可借鉴此句式:[数量词+名词] + [否定词] + [核心结果]。例如:“满纸空言不算文”、“遍地黄金非真富”。通过数量上的“多”与质量上的“假”形成反差,突出核心观点。
写作应用
核心名句“满城桃李不能春”可用于写作中表达“重质不重量”、“坚守自我”、“不随波逐流”等主题。例如在议论文中论述“真正的价值不在于数量的多少,而在于品质的高低”时,可引用此句作为论据,论证在浮躁的社会中,应像梅花一样保持独立人格,不随波逐流,方能显现真正的生命价值。
关联知识图谱
咏物诗词同体裁
本词以梅花为吟咏对象,托物言志,属于典型的咏物词范畴。
梅花同意象
梅花是全词的核心意象,承载着词人的人格理想与审美追求。

名句 CLASSIC LINES

满城桃李不能春
词人以“满城桃李”反衬梅花,虽满城春色烂漫,却不及梅花于雪中独放之神韵。此句写出了梅花凌寒独开的自然属性,更寓意了真君子不随波逐流、伪君子虽众却无真春意的高尚品格。

标签 TAGS

作者 POET

向子𬤇
南宋官员、江西派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待