闲步

庄南纵步游荒野,独鸟寒烟轻惹惹。

傍山疏雨湿秋花,僻路浅泉浮败果。

樵人相见指惊麏,牧童四散收嘶马。

一壶倾尽未能归,黄昏更望诸峰火。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感怅惘 · 羁旅
创作背景
避居闽地秋日创作
本诗创作于后梁开平年间(907-911年),此时朱温篡唐建立后梁,诗人不愿归附乱臣,避地依附闽地割据势力王审知,秋日闲步福州郊外荒野,触景生情创作此作,与作者同期《秋深闲兴》《郊村独游》等作属同批次创作序列。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言古诗,属古体诗范畴,不严格遵循近体诗的平仄、对仗、押韵限制,句式灵活自由。七言古诗起源于汉代民歌,经魏晋南北朝发展,至唐代创作走向成熟,成为古代文人抒情言志的重要体裁,在历代诗坛始终占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层肌理:一是秋日郊野闲步的疏淡闲适,二是见荒寒秋景触发的身世漂泊之叹,三是望见烽火而生的对晚唐乱世时局的深沉隐忧,历代主流解读均认可其“景淡而意沉”的情感特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是纵步,意思是放开脚步随意走。第二个是惹惹,形容寒烟轻盈浮动的样子。第三个是麏,指的是獐子,是一种外形像鹿的小型食草动物。第四个是诸峰火,指的是山峰上的烽火,古代用来传递战乱的信号。这些字词都是理解全诗内容的基础,没有生僻的通假字或者古今异义情况。
逐句白话释义
第一句写我放开脚步走到村庄南面的荒野游玩。第二句写一只孤独的飞鸟在清冷的烟雾里轻盈地飞过。第三句写靠近山的地方下着稀疏的小雨,打湿了秋天开的花。第四句写偏僻的小路边浅浅的泉水上漂着掉落的果子。第五句写路上遇见砍柴的人,他们指着受惊吓跑开的獐子。第六句写放牧的孩子四散开来,去叫回正在嘶叫的马。第七句写我把一壶酒都喝完了,还是不想回去。第八句写黄昏的时候,我远远望着各个山峰上亮起的烽火。
核心主旨与内容概括
这首诗主要写了诗人秋日在郊外闲步的所见所感。前六句都在描写郊野秋天的景色,有寒烟、疏雨、秋花、浅泉,还有樵夫、牧童、飞鸟、獐子,画面充满了山野生活的气息。后面两句写诗人喝完酒不想回家,黄昏时望着烽火,透露出他心里藏着的忧愁。整首诗没有华丽的修饰,用平实的语言写出了诗人当时的心情,既有闲游的放松,也有对时局的担心。
跨学科 · 是什么
闽地秋季气候特征地理学
诗里写的傍山的地方下稀疏的小雨,是闽地秋季常见的地形雨现象。福建多丘陵山地,暖湿气流遇到山坡抬升,冷却后就会形成小范围的稀疏降雨,这种雨通常持续时间不长,雨势很小,只会打湿花草,和诗里描写的情况完全一致。这种秋季的微雨也是闽地秋季气候的典型特征,很多描写福建秋日的古诗都提到过类似的景象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
读这首诗的时候,整体语速可以稍微放缓,语气要平和舒缓,符合闲步的放松状态。前六句写景的部分,每句可以在第四个字后面稍微停顿一下,比如“庄南纵步/游荒野”“独鸟寒烟/轻惹惹”,突出画面的节奏感。读最后两句的时候,语速可以再放慢一点,语气稍微放沉,读出诗人暗含的忧愁感。注意不要读得太激昂,要贴合全诗疏淡沉郁的整体风格。
句式仿写指导
这首诗前六句的写景句式很适合仿写,结构都是“场景+景物+动作/状态”,比如“傍山疏雨湿秋花”,傍山是场景,疏雨是景物,湿秋花是状态。仿写的时候可以先选一个日常的场景,比如路边、湖边、树下,再选这个场景里的一个景物,比如微风、落叶、夕阳,最后写这个景物带来的变化或者状态,比如拂发丝、铺小径、染云边。组合起来就可以写出“湖边微风拂发丝”“树下落叶铺小径”这样的句子,很适合用来写日常写景的片段。
名句写作应用
“一壶倾尽未能归,黄昏更望诸峰火”这句适合用在写家国情怀、忧国忧民主题的作文里。比如写关于近代革命者的文章时,可以用这句来形容革命者看到国家动荡,内心忧虑,不愿只顾自己安乐的心情。也可以用在写旅行感悟的文章里,形容看到某个有历史意义的地方,触发了自己对历史的思考,沉浸在情绪里不想离开的状态。用的时候要注意贴合沉郁、有深沉思考的语境,不要用在轻松活泼的场景里。
关联知识图谱
《秋深闲兴》同主题|同时代
《秋深闲兴》和本诗都是韩偓避居闽地时期的秋日闲游题材作品,都描写了闽地秋日的山野景色,都暗含了诗人的乱世忧思,两首诗的创作时间相隔不到半年,风格高度一致,是研究韩偓晚年心态的重要作品。

名句 CLASSIC LINES

一壶倾尽未能归,黄昏更望诸峰火
该句为本诗核心名句,以白描手法收束全篇,将个人闲游的闲散情绪陡然转向对时局的忧思,反差强烈余味悠长。历代诗话多将其评为韩偓晚年“忠愤沉郁”风格的代表,后世多次被乱世主题的散文、历史研究作品引用。

标签 TAGS

作者 POET

韩偓 842年-?(一说914年,一说923年)
晚唐诗人、朝廷官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语38 知识点
二期上线 · 敬请期待