清平乐

小桃初谢。

双燕还来也。

记得年时寒食下。

紫陌青门游冶。

楚城满目春华。

可堪游子思家。

惟有夜来归梦,不知身在天涯。

基础信息 BASIC

体裁
词牌清平乐
情感思乡 · 羁旅
节日寒食节
创作背景
创作背景
此词作于词人离家宦游或客居他乡期间。黄公度身处两宋之交,仕途奔波,曾客居楚地。词中“楚城”指代词人当时所在地,通过回忆昔日寒食节在京城(或家乡)的游冶盛况,对比眼前楚地春色,抒发深沉的羁旅思乡之情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
清平乐原为唐代教坊曲名,后用作词牌,乃宋词常用词牌。其体制特征为双调四十六字,上片押仄声韵,下片换平声韵,音韵和谐婉转。此调格律严谨,既可抒写婉约柔情,亦可表达旷达情怀,在宋代词坛占据重要艺术地位。
情感 · 解读
本词核心情感为游子羁旅思乡之痛。上片借回忆昔日寒食节游冶之乐,反衬当下孤寂;下片直抒胸臆,通过“归梦”与“天涯”的虚实对比,表达身在天涯、心系故园的深切惆怅,情感真挚深沉,具有极强的艺术感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“小桃”指初春开花的桃树品种。“谢”意为花落。“年时”意为去年。“紫陌”指京城道路。“青门”指京城城门。“可堪”意为哪堪、怎能忍受。“天涯”指极远的地方。
逐句释义
小桃花刚刚凋谢。成双的燕子又飞回来了。记得去年寒食节的时候。在京城的大道上和城门外游玩赏乐。楚地城池满眼都是春天的光景。游子怎能忍受思念家乡的痛苦。只有夜里做梦回到家乡,才忘记自己身在遥远的天涯。
主旨概括
这首词描写了词人在春天看到燕子归来、春花盛开,从而想起去年寒食节在家乡游玩的快乐时光。通过对比现在独自在异乡的孤独,表达了深深的思乡之情。全词语言朴实,感情真挚,读来令人感动。
跨学科 · 是什么
燕子生物学
燕子是候鸟,春天从南方飞回。词中写“双燕还来”,既点明季节,又成双成对,反衬词人的孤独。燕子每年回到旧巢的习性,在文学中常被用来象征守信和怀旧。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时上片节奏明快,表现回忆的快乐;“记得年时”四字要读出回忆的深情。下片节奏放缓,“可堪”二字重读,表现痛苦;“惟有”二字轻读,引出梦境,最后“不知身在天涯”要读出恍惚与惆怅。
句式仿写
仿写“惟有……不知……”句式。例如:“惟有夜深人静,不知白日喧嚣。”或“惟有梦中相见,不知阴阳两隔。”通过“惟有”强调唯一性,“不知”制造反差,表达深沉的情感。
写作应用
名句“惟有夜来归梦,不知身在天涯”可用于描写思乡、梦境或虚实对比的作文中。例如写思乡:“身在异乡,每当月圆之夜,我便想起那句‘惟有夜来归梦,不知身在天涯’,心中涌起无限惆怅。”
关联知识图谱
《静夜思》同主题
两首诗词均表达游子思乡之情,通过典型意象(明月、归梦)抒发羁旅之愁。

名句 CLASSIC LINES

惟有夜来归梦,不知身在天涯
此二句为全词核心名句,运用反衬手法,写梦中归乡不知身在异乡,实则反衬醒来后的失落与痛苦。语言平易自然,却意蕴深厚,将羁旅之愁表现得淋漓尽致,成为后世表达思乡之情的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

贺铸 1052~1125
北宋著名婉约派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待