长相思

红满枝。

绿满枝。

宿雨厌厌睡起迟。

闲庭花影移。

忆归期。

数归期。

梦见虽多相见稀。

相逢知几时。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌长相思
情感惜别 · 相思
创作背景
闺怨题材
本词具体创作背景史无明载,据其题材与风格,当属典型的闺怨词。作品借女子口吻抒发相思之苦,反映了宋代社会游宦成风、商旅往来频繁背景下,闺中女性普遍面临的离别常态与情感困境,具有广泛的社会代表性。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本词属宋词小令体裁,调寄《长相思》,为双调三十六字字体。全词上下片格律对称,句式短促整齐,音韵和谐流转,具有鲜明的民歌风味与音乐性。此体式短小精悍,尤宜抒发缠绵悱恻的相思离别之情,是宋词中极具代表性的抒情短章。
情感 · 解读
全词核心情感聚焦于深闺女子对远行人的刻骨相思与离别之痛。情感由外景内情交织,从百无聊赖的慵懒到对归期的殷切期盼,再到梦中相见的虚幻与现实的凄清,层层递进,淋漓尽致地刻画了女子内心的孤寂与哀愁。
词牌 · 源流与格律
《长相思》词牌原名源自古乐府杂曲歌辞,取自古诗“上言长相思,下言久离别”之意。此调正体为双调三十六字,上下片各四句,押平声韵。其声情低回婉转,叠韵复沓,极具回环往复之妙,历代词家多以此调抒写离愁别绪。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“厌厌”通“恹恹”,形容精神不振、慵懒乏力的样子。“闲庭”指寂静空旷的庭院。“数”意为计算、查点。这些词语生动描绘了女子因相思而百无聊赖、精神萎靡的状态。
逐句释义
红色的花开满枝头,绿色的叶长满枝头。昨夜下过雨,让人精神慵懒,起床很晚。寂静的庭院里,花影慢慢移动。回忆约定的归期,计算着归来的日期。虽然梦中多次相见,但现实中相见太少。不知何时才能真的相逢。
核心主旨
这首词描写了一位女子在暮春时节思念远方亲人的情景。通过写景和写梦,表现了她对亲人的深切思念,以及不知道何时才能相见的无奈和忧伤。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
词中“红满枝,绿满枝”描绘了暮春时节植物的生长状态。红花绿叶满枝头,说明此时气温回升,雨水充足,植物进入了旺盛的生长期,呈现出百花争艳的景象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调哀婉。上片写景要读出慵懒之感,“迟”字可适当延长。下片抒情要读出期盼与无奈,“稀”字要轻读,“知几时”要读出疑问和叹息的语气。
句式仿写
可仿照“红满枝,绿满枝”的叠词句式进行写作,如“云满天,雾满天”、“风满楼,雨满楼”,通过叠词增强语言的节奏感和画面的冲击力。
写作应用
“梦见虽多相见稀”可用于日常写作中表达对远方亲友的思念,或形容某种美好事物难以在现实中实现的遗憾与惆怅,增强文章的情感深度。
关联知识图谱
闺怨诗同主题
本词以女子口吻抒写相思之苦,属于典型的闺怨题材,与王昌龄《闺怨》等作品主题一致。

名句 CLASSIC LINES

梦见虽多相见稀
此句直抒胸臆,以“梦”与“实”的强烈反差,道尽离别之苦。梦中频见反衬出现实相见的稀缺,将虚幻的慰藉与现实的残酷对照,深刻揭示了相思入骨的心理状态。

标签 TAGS

作者 POET

无名氏

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待