惆怅

身情长在暗相随,生魄随君君岂知。

被头不煖空沾泪,钗股欲分犹半疑。

朗月清风难惬意,词人绝色多伤离。

何如饮酒连千醉,席地幕天无所知。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感惜别 · 相思
创作背景
香奁集闺怨创作
本诗收录于韩偓《香奁集》,创作于晚唐昭宗在位时期,属于韩偓早期闺怨题材创作,无明确对应特定历史事件,是作者聚焦女性情感生活的典型作品,《香奁集》的作者身份曾有争议,目前学界已公认属韩偓作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴,起源于初唐,成熟于盛唐,是唐代文人创作的主流诗歌体裁之一。全篇共八句五十六字,要求颔联、颈联严格对仗,平仄押韵符合近体诗规范。
情感 · 解读
本诗核心情感为闺中思妇对远行爱人的深切思念,以及离别带来的苦闷惆怅,结尾又融入借酒消愁、逃避现实的无奈情绪,情感层次细腻饱满,符合晚唐闺怨诗的典型情感特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
生魄指人的魂魄,被头是被子的边缘部分,煖是暖的异体字,钗股指古代女子头饰发钗的分叉部分,席地幕天指以大地为席、以天空为幕,形容不受拘束的状态。这些字词都是唐代口语和书面语常用的表达,没有生僻含义,结合上下文很容易理解。读者可以通过字词的字面意思,快速把握诗句描写的具体场景。
逐句白话释义
第一句写我的身心和魂魄一直暗暗跟随着你,第二句写我的魂魄跟着你四处奔走,你却根本不知道这份心意。第三句写被子头怎么都暖不热,白白沾了我流淌的眼泪,第四句写想要把钗股掰断作为离别纪念,却又犹豫迟疑下不了手。第五句写明亮的月光和清爽的微风这么好的景致,我却丝毫没有愉悦的心情,第六句写古往今来的文人和美貌女子,大多都要经受离别之苦。第七句写还不如一直喝酒喝到千杯大醉,第八句写以地为席以天为幕,什么烦心事都不知道才好。
核心主旨概括
本诗以闺中思妇的第一视角,描写了她对远行爱人的深切思念,以及离别带来的无尽惆怅。诗中先写思念的深沉,再写闺中生活的孤寂,接着点明离别之苦是普遍存在的情绪,最后提出借酒消愁的逃避方式。整首诗的内容非常贴近普通人的情感体验,很容易让读者产生共情。哪怕是千年之后的读者,也能感受到诗中流露的真实情绪。
跨学科 · 是什么
朗月的天文属性天文学
诗句中提到的朗月就是我们常说的满月,一般出现在农历每月十五前后,这个时候月亮被太阳照射的部分完全朝向地球,所以看起来又大又亮。晴朗天气下伴随微风,就是诗中描写的朗月清风的场景,是非常常见的晴好天气状态。这种天气通常会让人心情愉悦,和诗中主人公的低落情绪形成了明显反差。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语速要偏慢,语气要带着低沉惆怅的感觉。首联两句语速稍缓,突出思念的深沉感,颔联两句可以稍微加重“空”“犹”两个字的读音,突出主人公的孤寂和犹豫。颈联两句节奏稍快,读出情感的递进感,尾联两句语速放慢,读出无奈的感觉。每句的停顿按照七言诗“二二三”的节奏划分就可以,不需要太复杂的技巧,只要读出情绪就能有很好的诵读效果。
基础句式仿写指导
大家可以模仿本诗颈联“朗月清风难惬意,词人绝色多伤离”的对仗句式来创作,首先前半句写具体的景物或者场景,后半句写对应的情感或者共性规律。比如可以仿写为“落花细雨添愁绪,游子羁客倍思家”,前半句写落花细雨的场景,后半句写游子思乡的情绪。仿写的时候不需要严格遵守平仄,只要句式对仗、语义通顺就可以,多练习几次就能掌握这种对仗句式的创作技巧。
名句写作应用指导
核心名句“朗月清风难惬意,词人绝色多伤离”可以用在描写离别情绪的作文中,比如写和亲人、朋友分别的场景时,就可以引用这句话来烘托低落的情绪。比如示例:“火车站的月台前人来人往,晚风里飘着桂花香,我却一点都开心不起来,真可谓是‘朗月清风难惬意,词人绝色多伤离’,下次和好友见面不知道要等到什么时候了。”只要是和离别、思念相关的写作场景,都可以灵活运用这句话来增强文字的感染力。
关联知识图谱
韩偓《已凉》同作者|同主题
《已凉》也是韩偓《香奁集》中的闺怨题材作品,同样以女性视角描写闺中生活的孤寂情绪,和本诗的创作风格、主题高度一致,是了解韩偓香奁体创作特点的补充阅读材料。

名句 CLASSIC LINES

朗月清风难惬意,词人绝色多伤离
该句以朗朗上口的对仗句式,点明美好景致与离别愁绪的反差,将个人情感上升到普遍的文人、佳人多受离别之苦的共性层面。

标签 TAGS

作者 POET

韩偓 842年-?(一说914年,一说923年)
晚唐诗人、朝廷官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待