谒金门

山无数。

遮断故人何处。

见说阑舟独系住。

溪边红叶树。

忆著前时欢遇。

惹起今番愁绪。

怎得西风吹泪去。

阳台为暮雨。

基础信息 BASIC

体裁
词牌谒金门
情感惜别
创作背景
创作背景
此词作者存疑,一作无名氏,一作孙道绚。内容写深秋时节思念故人,结合“西风”、“红叶”等意象,应为作者在离别之后,触景生情而作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,原为唐教坊曲名,后用为词调。属小令,双调四十五字,上下片各四句,句式参差,宜抒发幽咽之情。代表作有冯延巳《谒金门·风乍起》等。
情感 · 解读
全词抒写对故人的深切思念与无法相见的无奈。上片写景引情,下片直抒胸臆,情感由忆转悲,层层递进,营造出一种凄清哀怨的艺术氛围。
词牌 · 源流与格律
此调又名《空相忆》、《花自落》。正体格律为双调四十五字,前后段各四句,四仄韵。本词押仄声韵,格律严谨,声情激越而带凄抑。

基础解读 READING

语文核心知识
遮断
意思是遮挡、阻断。这里指重重高山挡住了视线,看不见故人所在的远方。
阑舟
指船。阑字在此处语意较虚,或指船在栏杆边,或为语助词,教材中通常解释为船。
阳台
典故地名,指巫山阳台,典出宋玉《高唐赋》,代指男女欢会之所。
上片释义
眼前有无数座青山,它们挡住了视线,不知故人在何处。听说那艘孤舟独自系在溪边的红叶树下。
下片释义
回忆起从前相聚时的欢乐,惹得现在心中充满了忧愁。怎样才能让西风把我的眼泪吹走呢?阳台正笼罩在暮雨之中。
核心主旨
这首词通过描写深秋时节的景色,抒发了对远方故人的深切思念。作者看到山水阻隔,想起往日的欢乐,对比现在的孤独,表达了无法排解的离愁别绪。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
秋天天气变冷,树叶里的绿色素慢慢分解,红色的花青素显现出来,所以树叶变成了红色。这是植物对季节变化的自然反应。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时语速要稍慢,带着忧伤的感情。读“山无数”要沉重,“遮断”要重读。下片“愁绪”要读得低沉,最后一句要读出余音袅袅的感觉。
句式仿写
仿写“怎得西风吹泪去”句式:怎得春雨洗愁去、怎得明月寄相思。使用“怎得……(动词)……去”的结构,表达一种强烈的愿望。
写作应用
名句“怎得西风吹泪去”可用于描写悲伤、无奈心情的作文中。比如写离别、失败或失落时,用这句话来形容希望摆脱痛苦心情的迫切愿望。
关联知识图谱
巫山云雨同典故
词末“阳台为暮雨”引用了巫山神女的典故,出自战国时期宋玉的《高唐赋》,是古典诗词中常用的爱情意象。

名句 CLASSIC LINES

怎得西风吹泪去
此句构思新奇,将无形的“泪”托付给有形的“西风”,希望风吹泪干,实则表达愁绪无法排遣的深沉痛苦,具有极强的艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

无名氏

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待