日高

朦胧犹记管弦声,噤[㾕]余寒酒半醒。

春暮日高帘半卷,落花和雨满中庭。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怅惘
创作背景
唐末闲居创作
学界公认本诗作于唐末时期,为诗人闲居阶段所作。创作动因是诗人暮春宴饮酒醒后,偶然看见庭院中雨打落花的景致,触发创作灵感写下此诗。本诗创作无对应重大历史事件的明确记载。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗的核心体裁之一,全诗共四句,每句七字,格律要求严格。该体裁萌芽于南朝,经初盛唐发展后在中晚唐完全成熟,是古典诗词中传播度最高、受众最广的体裁之一。历代文人多擅长创作七绝,留下了大量经典作品。
情感 · 解读
本诗核心情感为暮春闲居时的松弛闲散意趣,同时夹杂着对春光悄然流逝的淡淡怅惘。全诗情感表达极为克制内敛,没有直接的情绪抒发,全部寄寓在景物描写之中。历代主流解读对本诗情感的认知无明显分歧。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,“朦胧”指意识模糊不清的状态,这里是酒醒后记忆不清的样子。第二,“噤㾕”指因寒冷而身体发颤、怕冷的状态。第三,“余寒”指暮春时节残留的冬日寒气。第四,“春暮”即暮春,指春季的末尾阶段,一般为农历三月。第五,“中庭”就是庭院中央的位置,也泛指整个庭院。第六,“和雨”指夹杂着雨水,和雨水混合在一起。第七,这些字词都是唐代口语中常用的表达,没有生僻含义。第八,理解这些字词就能通顺读懂全诗的内容。
逐句白话释义
第一句的意思是,模模糊糊还记得刚才宴饮时奏乐的管弦声响。第二句的意思是,身上还有些畏寒,在残留的春寒里,酒已经醒了一半。第三句的意思是,暮春时节太阳已经升得很高,门上的帘子半卷着。第四句的意思是,凋落的花瓣夹杂着雨水,铺满了整个庭院。这些释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面意思。普通读者不需要额外的背景知识就能理解诗句内容。
核心主旨与内容概括
本诗完整记录了诗人暮春宴饮酒醒后的一段生活片段。全诗开篇先点出之前宴饮的背景,再写自己当下酒醒的状态,随后把视角转向室外的庭院景致,最后落脚到雨打落花的画面上。整首诗没有明确的叙事主线,也没有激烈的情绪抒发,只是如实记录了当下的所见所感。读者能从诗句里感受到诗人闲适松弛的状态,也能体会到一丝春光流逝的淡淡怅惘。
跨学科 · 是什么
暮春落花植物学
落花是暮春时节非常常见的自然现象。大部分春季开花的植物,比如桃花、杏花、海棠、梨花等,盛花期都在早春到仲春阶段,到了暮春就会陆续凋谢。如果遇到降雨天气,花瓣被雨水打湿后更容易脱落,就会形成诗里描写的“落花和雨”的景象。这种景象是春天即将结束的标志性信号,也常常引发人们对时光流逝的感慨。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本诗是七言绝句,诵读时采用2-2-3的断句节奏即可。第一句“朦胧/犹记/管弦声”,语气略带恍惚感,符合记忆模糊的状态。第二句“噤㾕/余寒/酒半醒”,语速稍慢,突出酒醒后的微寒状态。第三句“春暮/日高/帘半卷”,语气舒展,体现日光充足的松弛感。第四句“落花/和雨/满中庭”,语速放缓,语调略微放轻,带出淡淡的怅惘情绪。整体诵读节奏平缓,不需要太大的情绪起伏。
句式仿写指导
本诗末句“落花和雨满中庭”的“XX和XX满XX”句式非常适合仿写。仿写时首先要选取两个具有关联性的意象,比如“落叶”和“风”,“月光”和“霜”,“书页”和“光”等,再选取合适的场景作为落脚点,比如“空阶”“桌面”“庭院”等。仿写示例1:“落叶和风满空阶”,描写秋日庭院的景致。仿写示例2:“月光和霜满窗台”,描写秋夜的景致。这种句式画面感强,很适合用来描写静态的自然场景。
名句写作应用
核心名句“春暮日高帘半卷,落花和雨满中庭”非常适合用在描写暮春景色、闲居生活的作文里。比如写周末在家闲坐的场景时,可以用这句诗引出自己看到的春日景致,增加文章的文学性。或者写春游时看到雨打落花的场景时,引用这句诗来表达自己的感受,让表达更有感染力。日常随笔、写景作文中都可以灵活使用这句诗。
关联知识图谱
孟浩然《春晓》同主题
两首作品都以暮春时节的落花为核心描写对象,都流露了对春光流逝的淡淡感慨,都是描写暮春景致的经典作品。《春晓》更偏向清晨的场景,本诗更偏向白日酒醒后的场景,二者场景不同但内核情感高度相似。

名句 CLASSIC LINES

春暮日高帘半卷,落花和雨满中庭
这句画面感极强,仅用14字就构建了层次丰富的暮春庭院图景。

标签 TAGS

作者 POET

韩偓 842年-?(一说914年,一说923年)
晚唐诗人、朝廷官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待