点绛唇

音信西来,匆匆思作东归计。

别怀萦系。

为个人留滞。

尊酒团栾,莫惜通宵醉。

还来未。

满期君至。

只在初三四。

基础信息 BASIC

体裁
词牌点绛唇
情感思友 · 相思
创作背景
仕途羁旅
此词具体创作年代无确切记载,据内容推断应作于词人仕途漂泊、离家在外之时。时词人接到家书动念东归,却因友人深情挽留而暂缓行程,遂作此词以寄情怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名“点樱桃”“十八香”等。以冯延巳《点绛唇·荫绿围红》为正体,双调四十一字,上片四句三仄韵,下片五句四仄韵。此调短小精悍,句式长短相间,音韵和谐,适合抒发离愁别绪、闺怨情思或登临感怀之情。
情感 · 解读
词作通过描写词人收到家书后急切归乡却又因友人挽留而滞留的矛盾心理,以及期待友人如期而至的迫切心情,表达了深挚的友情与对团聚的渴望。
词牌 · 源流与格律
调名取自梁江淹诗“明珠点绛唇”。此调始见于南唐冯延巳词,至宋大为流行。全词四十一字,仄韵格,节奏急促跌宕,适宜表达曲折深婉的情感。

基础解读 READING

语文核心知识
个人
诗中指特定的人,即词人的朋友。在宋词口语中常用作对意中人或亲密友人的称呼,这里指深情挽留词人的那位朋友。
全句释义
家书从西边寄来,我匆匆忙忙打算向东归家。离别的情怀萦绕心头,因为这位朋友的挽留而滞留下来。摆下团圆酒席,不要吝惜通宵痛饮。你回来没有?我满怀期待等你到了,就在这个月初三或初四。
主旨概括
这首词描写了词人收到家信后急于回家,却被朋友深情挽留,于是决定留下来痛饮通宵,并约定了朋友归来的具体日期,表现了朋友间深厚的情谊。
跨学科 · 是什么
方位地理地理学
词中“西来”与“东归”对应,指信件从西边的家乡传来,词人计划向东返回家乡。这种方位词的运用清晰交代了人物与家乡的空间关系。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片“匆匆”二字宜读得急促,表现归心似箭;“萦系”二字稍缓,表现情感缠绵。下片“莫惜通宵醉”要读出豪爽之气,结尾“只在初三四”要读得坚定而充满期待。
句式仿写
仿写“满期君至,只在初三四”句式:满期花开,只在风雨后;满期梦圆,只在勤勉时。通过具体时间或条件的限定,增强期待的确定性。
写作应用
“满期君至,只在初三四”可用于日常写作中描写对朋友相聚或事情结果的笃定期待,表达一种充满信心的等待之情。
关联知识图谱
归家同主题
词人因“音信西来”而产生“东归计”,是典型的游子思乡情结的体现。

名句 CLASSIC LINES

满期君至,只在初三四
此二句以极度肯定的语气预约归期,将期待之情浓缩于“初三四”这一具体时间点,既显情真意切,又富有生活气息,是宋词中描写期待聚会的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

廖行之 1137年-1189年
南宋进士、地方官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待