蝶恋花

柳暗西湖春欲暮。

无数青丝,不系行人住。

一点心情千万绪。

落花寂寂风吹雨。

唤起声中人独睡。

千里明驼,不踏山间路。

谩道遣愁除是醉。

醉还易醒愁难去。

基础信息 BASIC

体裁
词牌蝶恋花
情感惜别
月份三月
创作背景
闺怨题材
此词具体创作背景史无明载,据其内容当属闺怨怀人类题材。词中“明驼”意象较为独特,或借指远行的交通工具,暗示所思之人远行塞外或边地,反映了宋代闺情词的典型书写模式。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,本名鹊踏枝,唐教坊曲,属商调。此调上下片各五句,共六十字,仄韵格。宋词中常用作抒发离愁别绪与深婉情感,音律谐婉,适宜表达缠绵悱恻之情。
情感 · 解读
全词通过暮春景物的描绘与闺中女子独处情境的铺排,抒发了深重的离愁别绪。情感由景入情,层层递进,最终归结为愁绪难遣的无奈与苦闷,具有典型的婉约词风。
词牌 · 源流与格律
原名《鹊踏枝》,又名《凤栖梧》、《卷珠帘》。双调六十字,上下片各四仄韵。此调源于唐代教坊曲,至宋代晏殊、欧阳修、苏轼等大家推崇,成为宋词经典词牌。

基础解读 READING

语文核心知识
青丝
此处指柳条,比喻柳树的枝条像青色的丝线一样柔软细长。同时也隐喻情丝,即缠绵的情意,想留住行人却系不住。
谩道
意思是“空说”、“徒然说”。表示所说的话没有效果或不对,这里指“借酒消愁”这种说法是不可行的。
上片释义
西湖边的柳树茂密成荫,春天就要过去了。千万条柳丝垂下,却挽留不住要离开的行人。心里有一点感触,却引出千万种愁绪。花儿静静飘落,风吹着雨,一片凄凉景象。
下片释义
在呼唤声或雨声中,独自睡觉的人醒了。远行的骆驼,没有走在山间的路上。徒然说借酒可以消愁,可是醉了容易醒来,愁绪却难以消除。
主旨概括
这首词描写了暮春时节一位女子的离愁别绪。她看到春光将逝、落花风雨,想到行人远去,感到孤独寂寞。虽然想借酒消愁,但发现酒醒后愁苦依然存在,表达了深深的无奈和伤感。
跨学科 · 是什么
西湖地理学
西湖位于浙江省杭州市,是中国著名的淡水湖。宋代时西湖已是游览胜地,周边植物茂盛,柳树是常见的景观树种,春季柳絮飘飞,景色宜人。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调低沉。上片写景要读出暮春的凄清,“千万绪”三字要重读以强调愁绪之多。下片抒情,“独睡”要轻读,“愁难去”要读得凝重有力,表现出愁绪的深重。
句式仿写
仿写“一点心情千万绪”句式:一点灵光千万变、一声叹息千万苦。仿写“醉还易醒愁难去”句式:梦虽易醒情难断、花虽易落根难除。
写作应用
名句“醉还易醒愁难去”可用于写作中表达烦恼无法排解、痛苦难以消除的心境。例如:面对挫折,他试图用忙碌来麻痹自己,但正如词中所云“醉还易醒愁难去”,内心的焦虑始终无法平息。
关联知识图谱
李白《将进酒》同主题
李白“五花马,千金裘,呼儿将出换美酒”与本词“谩道遣愁除是醉”皆言借酒排忧,但李白豪放,此词婉约沉郁。

名句 CLASSIC LINES

谩道遣愁除是醉,醉还易醒愁难去
此二句为全词词眼,以欲醉遣愁反衬愁之深重。言“谩道”即空说、徒说,否定借酒消愁之法;“醉还易醒”与“愁难去”形成强烈对比,极言愁绪之顽固难消,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

王炎 1137年-1218年
南宋文学家、经学家、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语59 知识点
二期上线 · 敬请期待