金陵遇悟空上人

东阁无人事渺茫,老僧持钵过丹阳。

十年栖止如何报,好与南谯剩炷香。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感感激
创作背景
金陵偶遇旧识僧人作
本诗为晚唐诗人吴融所作,创作于作者滞留金陵期间。此前作者曾在南谯任职,悟空上人在南谯栖居十年,二人有旧交。此次悟空上人持钵游方经过丹阳,作者与他偶遇,感念往日交情创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,全诗共四句,每句七字,格律规整,是唐代流行的诗歌体裁。这类体裁篇幅短小精悍,擅长以凝练的语言抒发即时情感,在晚唐时期被文人广泛用于日常酬赠、即事抒情类创作。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是在异乡偶遇旧识僧人的意外欣喜,第二层是感念僧人往日相伴的恩情,直白坦诚地表达了想要报答对方的朴素心意,情感真挚平实,毫无矫饰。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
东阁指古代官署中款待宾客的厢房,这里指代作者任职的官署。渺茫形容世事变化不定,难以预料。钵是僧人用来化缘盛饭的食具,是出家人的标志性物品。丹阳是唐代地名,位于现在的江苏省丹阳市。栖止指居住、停留,这里指悟空上人在南谯居住的十年时光。南谯是唐代地名,即现在的安徽省滁州市一带。剩炷香指多烧一些香,指代作者想要为僧人祈福报恩的心意。所有字词都采用唐代通用语义,没有生僻的通假字或古今异义。
逐句白话释义
第一句的意思是我任职的官署现在没有宾客往来,世事变化不定让人感到茫然。第二句的意思是年老的僧人拿着化缘的钵,经过丹阳来到这里。第三句的意思是你在南谯住了十年,这份交情我该怎么报答才好呢。第四句的意思是我就多在南谯的佛前给你烧些香,为你祈福作为报答吧。释义完全贴合诗句字面含义,没有添加额外的文学引申内容,适合基础理解使用。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者在金陵遇到曾经相识的悟空上人时即兴创作的赠诗。诗歌先写自己当下的处境,再写遇到僧人的场景,最后直接抒发自己对僧人往日相伴的感激,以及想要用烧香祈福的方式报答对方的心意。整首诗内容简单直白,情感真挚朴实,没有复杂的修辞和晦涩的表达,清晰地展现了普通人遇到旧友时的真实情绪。
跨学科 · 是什么
唐代地名对应地理学
诗句里提到的丹阳是唐代润州下辖的丹阳县,就是现在的江苏省镇江市代管的丹阳市。南谯是唐代滁州的别称,管辖范围包括现在的安徽省滁州市全境及周边部分区域。金陵就是现在的江苏省南京市,唐代属于江南东道,是南方的重要城市。三个地名的位置沿长江分布,距离不远,符合僧人游方的活动范围。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平和舒缓,带一点温和的感慨情绪。第一句“东阁/无人/事渺茫”断句为两字两字三字,语气稍显平淡,带出世事茫然的感觉。第二句“老僧/持钵/过丹阳”断句节奏和第一句一致,语气稍带一点意外的欣喜。第三句“十年/栖止/如何报”语气稍扬,带出反问的感喟。第四句“好与/南谯/剩炷香”语气放缓,读出诚恳的心意。每句末尾的韵脚“茫、阳、香”可以稍微拖长音,体现绝句的韵律感。
句式仿写指导
这首诗的三四句是典型的直抒胸臆句式,可以模仿“[时长] + [行为] + 如何报,好与 + [地点] + [具体报恩行为]”的结构进行仿写。比如写给曾经教过自己的老师可以写“三载栽培如何报,好与园里剩浇花”。写给多年相伴的朋友可以写“十载同行如何报,好与春风剩递茶”。仿写的时候要注意前后内容呼应,情感要真诚,不需要用太华丽的辞藻。
名句应用场景
“十年栖止如何报,好与南谯剩炷香”这句可以用在表达对他人恩情的感念的场景中。比如在写给曾经帮助过自己的长辈的书信里,可以用这句来表达自己的感激之情。在毕业季写给老师的贺卡里,也可以化用这句来表达对老师栽培之恩的感谢。还可以用在纪念旧友交情的随笔文章里,体现多年情谊的厚重。

名句 CLASSIC LINES

十年栖止如何报,好与南谯剩炷香
这两句是本诗的核心名句,以直白质朴的语言表达了对旧友的感恩之心,没有华丽的修辞,却尽显真诚。后世常被用来表达对他人恩情的感念,以及朴实直接的报恩心意,在酬赠类主题的写作中被频繁化用。

标签 TAGS

作者 POET

吴融 850年-903年
晚唐重要诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待